Текст и перевод песни Grupo 5 - Propiedad Privada / Pagaras / Parranda la Negrita - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad Privada / Pagaras / Parranda la Negrita - En Vivo
Частная собственность / Вы платите / Парранда ла Смелта - В прямом эфире
Y
esa
manos
arriba
todo
el
mundo
И
все
подняли
руки
вверх.
¡Sa,
sa,
sa,
el
merribe!
Са,
са,
са,
эль
мерриб!
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
С
кровью
из
моих
вен,
Te
marcaré
la
frente
Я
сделаю
тебе
пометку
на
лбу
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Все
еще
со
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
И
они
знают,
что
ты
есть
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
С
кровью
из
моих
вен,
Te
marcaré
la
frente
Я
сделаю
тебе
пометку
на
лбу
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Все
еще
со
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
И
они
знают,
что
ты
есть
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Que
no
se
atreva
nadie
Пусть
никто
не
посмеет
A
mirarte
con
ansias
Смотреть
на
тебя
с
нетерпением
Y
que
conserven
todos
И
пусть
сохранят
все
Respetable
distancia
Приличное
расстояние
Porque
mi
pobre
alma
Потому
что
моя
бедная
душа
Se
retuerce
de
celos
Он
корчится
от
ревности
Y
no
quiero
que
nadie
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
Respire
de
tu
aliento
Дыши
от
твоего
дыхания
Porque
siendo
tu
dueño
Потому
что,
будучи
твоим
владельцем
No
me
importa
más
nada
Меня
больше
ничего
не
волнует
Que
verte
solo
mía
Чем
видеть
тебя
только
моим
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Que
verte
solo
mía
Чем
видеть
тебя
только
моим
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Los
metales
de
oro,
de
Perú
Золотые
металлы
из
Перу
¡Claro
qué
sí!
Конечно,
да!
¡Y
el
grito
de
las
chicas!
И
крик
девушек!
Y
la
gente
de
Chiclayo,
Monsefú
que
levante
la
mano
И
жители
Чиклайо,
Монсефу,
поднимите
руку
Que
se
sienta,
ese
cariño
para
Elmer
Yaipen
en
el
cielo
Пусть
сидит,
эта
привязанность
к
Элмеру
уже
витает
в
небесах
Esa
es
tu
música,
¡disfrútala!
Это
твоя
музыка,
наслаждайся
ею!
Con
el
Grupo
5
С
группой
5
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
С
кровью
из
моих
вен,
Te
marcaré
la
frente
Я
сделаю
тебе
пометку
на
лбу
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Все
еще
со
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
И
они
знают,
что
ты
есть
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
знали
Que
tú
me
perteneces
Что
ты
принадлежишь
мне
Con
sangre
de
mis
venas
С
кровью
из
моих
вен,
Te
marcaré
la
frente
Я
сделаю
тебе
пометку
на
лбу
Para
que
te
respeten
Чтобы
тебя
уважали
Aún
con
la
mirada
Все
еще
со
взглядом
Y
sepan
que
tú
eres
И
они
знают,
что
ты
есть
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Que
no
se
atreva
nadie
Пусть
никто
не
посмеет
A
mirarte
con
ansias
Смотреть
на
тебя
с
нетерпением
Y
que
conserven
todos
И
пусть
сохранят
все
Respetable
distancia
Приличное
расстояние
Porque
mi
pobre
alma
Потому
что
моя
бедная
душа
Se
retuerce
de
celos
Он
корчится
от
ревности
Y
no
quiero
que
nadie
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
Respire
de
tu
aliento
Дыши
от
твоего
дыхания
Porque
siendo
tu
dueño
Потому
что,
будучи
твоим
владельцем
No
me
importa
más
nada
Меня
больше
ничего
не
волнует
Que
verte
solo
mía
Чем
видеть
тебя
только
моим
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
Que
verte
solo
mía
Чем
видеть
тебя
только
моим
Mi
propiedad
privada
Моя
частная
собственность
¡Oye
qué
rico!
Эй,
какой
богатый!
Señoras
y
señores,
Emer
Yaipén
Дамы
и
господа,
Эмер
Яипен
Este
es
el
Grupo
5 de
Monsefú
Это
5-я
группа
Монсефу
Este
es
uno
de
los
grandes
clásicos
Это
одна
из
величайших
классик
Uno
de
los
grandes
éxitos
del
ayer
Один
из
главных
хитов
вчерашнего
дня
Cumbia
de
oro,
un
disco
de
oro
del
Grupo
5
Золотая
Кумбия,
золотой
диск
группы
5
El
humo
del
cigarrillo
Сигаретный
дым
Quiero
ponerme
a
beber
Я
хочу
пойти
выпить
Y
un
cigarrillo
fumar
И
сигарету
выкурить
Y
a
la
mujer
que
mató
И
женщину,
которую
он
убил
Mis
sentimientos
ira
a
buscar
Мои
чувства
будут
стремиться
к
поиску
No,
no
debiste
jugar
Нет,
тебе
не
следовало
играть
Con
mi
tonto
corazón
С
моим
глупым
сердцем.
Lo
que
hiciste
con
mi
amor
Что
ты
сделал
с
моей
любовью
Te
juro
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
ты
скоро
заплатишь
Estoy
triste,
pues
mi
llanto
Мне
грустно,
потому
что
мой
плач
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
сигаретный
дым,
который
заставляет
меня
плакать
¿Quién
te
crees,
una
diosa?
Кем
ты
себя
возомнила,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасный
цветок,
который
когда-нибудь
увянет
¡Claro
que
sí!
Конечно,
есть!
Al
faraón
de
la
cumbia,
Elmer
Yaipén
Фараону
Кумбии
Элмеру
Яипену
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Мне
не
грустно,
это
не
мой
плач
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
сигаретный
дым,
который
заставляет
меня
плакать
¿Quién
te
crees,
una
diosa?
Кем
ты
себя
возомнила,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасный
цветок,
который
когда-нибудь
увянет
De
conexión
Соединительный
Y
las
manos
arriba
que
se
sienta
toda
esa
alegría,
todo
el
mundo
И
руки
вверх,
пусть
все
почувствуют
всю
эту
радость,
все
Con
las
palma'
que
suenen
С
ладонями,
которые
звучат
¡Sa,
sa,
arriba!
Са,
са,
вставай!
Siempre
arriba
Monsefú
Всегда
на
высоте,
Монсефу
Quiero
ponerme
a
beber
Я
хочу
пойти
выпить
Y
un
cigarrillo
fumar
И
сигарету
выкурить
Y
a
la
mujer
que
mató
И
женщину,
которую
он
убил
Mis
sentimientos
ira
a
buscar
Мои
чувства
будут
стремиться
к
поиску
No,
no
debiste
jugar
Нет,
тебе
не
следовало
играть
Con
mi
tonto
corazón
С
моим
глупым
сердцем.
Lo
que
hiciste
con
mi
amor
Что
ты
сделал
с
моей
любовью
Te
juro
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
ты
скоро
заплатишь
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Мне
не
грустно,
это
не
мой
плач
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
сигаретный
дым,
который
заставляет
меня
плакать
¿Quién
te
crees,
una
diosa?
Кем
ты
себя
возомнила,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасный
цветок,
который
когда-нибудь
увянет
¡Claro
que
sí!
Конечно,
есть!
Elmer
vive,
siempre
en
nuestro
corazón
Элмер
живет,
всегда
в
наших
сердцах
No
estoy
triste,
no
es
mi
llanto
Мне
не
грустно,
это
не
мой
плач
Es
el
humo
del
cigarrillo
que
me
hace
llorar
Это
сигаретный
дым,
который
заставляет
меня
плакать
¿Quién
te
crees,
una
diosa?
Кем
ты
себя
возомнила,
богиней?
Flor
hermosa
que
algún
día
se
marchitará
Прекрасный
цветок,
который
когда-нибудь
увянет
¡Y
me
la
vas
a
pagar,
muy
caro!
И
ты
мне
за
это
заплатишь,
очень
дорого!
El
quinto
volumen
Пятый
том
Negrita
déjate
ver
Жирный
шрифт
позволь
себе
увидеть
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Negrita
déjate
ver
Жирный
шрифт
позволь
себе
увидеть
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Déjame
que
yo
te
mire
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
Aunque
sea
la
última
vez
Даже
если
это
в
последний
раз
Déjame
que
yo
te
mire
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
Aunque
sea
la
última
vez
Даже
если
это
в
последний
раз
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
мне
снился
ты
Y
no
lo
vas
a
creer
И
ты
не
поверишь
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
мне
снился
ты
Y
no
lo
vas
a
creer
И
ты
не
поверишь
Soñé
que
tú
me
querías
Мне
приснилось,
что
ты
хотел
меня
Y
no
lo
puedo
negar
И
я
не
могу
этого
отрицать
Soñé
que
tú
me
querías
Мне
приснилось,
что
ты
хотел
меня
Y
no
lo
puedo
negar
И
я
не
могу
этого
отрицать
¡Cómo
negarlo!
Как
это
отрицать!
Negrita
linda
Милый
жирный
шрифт
Bailando
te
conocí
Танцуя,
я
встретил
тебя
Y
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказал
мне,
что
да
Bailando
te
conocí
Танцуя,
я
встретил
тебя
Y
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказал
мне,
что
да
A
donde
tú
vayas
no
olvidarás
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
не
забудешь
Todo
lo
que
hicimos
recordarás
Все,
что
мы
сделали,
ты
запомнишь
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
уже
уходишь
Yo
sé
que
mañana
me
buscarás
Я
знаю,
что
завтра
ты
будешь
искать
меня
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
уже
уходишь
Yo
sé
que
mañana
regresarás
(¡sí!)
Я
знаю,
что
завтра
ты
вернешься
(да!)
Te
sigo
esperando
amor
Я
все
еще
жду
тебя,
любовь
Regresa
pronto
a
mi
lado
Возвращайся
скорее
ко
мне
Tanto,
tanto
te
quiero
Так
сильно,
так
сильно
я
тебя
люблю
Tanto,
tanto
te
amo
Так
сильно,
так
сильно
я
люблю
тебя
Y
ahora
me
dices
que
no
И
теперь
ты
говоришь
мне
нет
Y
ahora
dices
que
te
vas
И
теперь
ты
говоришь,
что
уходишь
Que
tienes
a
un
hombre
bueno
Что
у
тебя
есть
хороший
мужчина
Y
con
él
te
marcharás
И
с
ним
ты
уйдешь
Que
tienes
a
un
hombre
bueno
Что
у
тебя
есть
хороший
мужчина
Y
con
él
te
marcharás
И
с
ним
ты
уйдешь
Yo
te
seguré
queriendo
Я
заверил
тебя,
что
хочу
Esperándote
talvez
Ожидая
тебя,
может
быть
Por
Dios
regresa
a
mi
lado
Ради
Бога,
вернись
на
мою
сторону
Que
eres
mi
gran
amor
Что
ты
моя
большая
любовь
Ven
aquí
a
mis
brazos
Иди
сюда,
в
мои
объятия
Te
lo
pido
por
favor
Я
прошу
тебя
об
этом,
пожалуйста
Ven
aquí
a
mis
brazos
Иди
сюда,
в
мои
объятия
Te
lo
pido
por
favor
Я
прошу
тебя
об
этом,
пожалуйста
Y
todo
el
mundo
con
las
manos
para
arriba
И
все
с
поднятыми
руками
Y
la
palma
que
suene,
¡sa,
sa,
eh-eh,
sa,
sa!
И
ладонь,
которая
звенит,
са,
са,
э-э,
са,
са!
¡Una
bulla!,
¡eso!
Булла!,
это!
¡Elmer
vive!,
siempre
en
nuestro
corazón
Элмер
жив!,
всегда
в
наших
сердцах
Segundo
homenaje
aquí
en
Monsefú
Вторая
дань
уважения
здесь,
в
Монсефу
Cómo
puedes
tú,
robar
mi
corazón
Как
ты
можешь
украсть
мое
сердце
Si
yo
no
te
ofrezco
nada
Если
я
тебе
ничего
не
предложу
Soy
un
pobre
rata,
soy
un
pobre
caminante
Я
бедная
крыса,
я
бедный
ходок.
Que
ya
no
tengo
nada
Что
у
меня
больше
ничего
нет
Pero
tengo
un
corazón,
muy
sincero
Но
у
меня
есть
сердце,
очень
искреннее
Qué
vale
más
que
el
dinero
Что
стоит
больше,
чем
деньги
Pero
tengo
un
corazón,
muy
sincero
Но
у
меня
есть
сердце,
очень
искреннее
Qué
vale
más
que
el
dinero
Что
стоит
больше,
чем
деньги
Y
las
mujeres
solteras,
con
la
mano
arriba,
¡sa,
sa,
una
bulla!
А
одинокие
женщины,
подняв
руки
вверх,
- са,
са,
буль!
¡Así
qué
rico!,
en
el
domingo
de
fiesta
Так
богат!,
в
праздничное
воскресенье
Será
que
me
ayuda
Может
быть,
это
мне
поможет
Pero
tengo
un
corazón,
muy
sincero
Но
у
меня
есть
сердце,
очень
искреннее
¿Qué?,
(qué
vale
más
que
el
dinero)
Что?
(что
стоит
больше,
чем
деньги)
Pero
tengo
un
corazón,
muy
sincero
Но
у
меня
есть
сердце,
очень
искреннее
¿Qué?,
(qué
vale
más
que
el
dinero),
¡eso!
Что?
(что
стоит
больше,
чем
деньги),
это!
En
nuestro
corazón
В
нашем
сердце
Con
sentimiento
С
чувством
De
tanto
que
te
quiero,
estoy
llorando
Как
сильно
я
тебя
люблю,
я
плачу
Sufriendo
inmensamente
porque
me
dejas
Безмерно
страдаю,
потому
что
ты
оставляешь
меня
No
tienes
corazón,
no
tienes
alma
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
души.
Me
clavas
sin
piedad,
tu
dardo
ardiente
Ты
безжалостно
вонзаешь
в
меня
свой
пылающий
дротик
No
tienes
corazón,
no
tienes
alma
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
души.
Me
clavas
sin
piedad,
tu
dardo
ardiente
Ты
безжалостно
вонзаешь
в
меня
свой
пылающий
дротик
¡Qué
rico
es
recordar!
Как
приятно
это
вспоминать!
Al
faraón
de
la
cumbia
Фараону
кумбии
Mucho
tiempo
te
esperé
porque
te
amaba
Я
так
долго
ждал
тебя,
потому
что
любил
тебя
Pero
eso
no
recuerdas,
sino
al
contrario
Но
этого
ты
не
помнишь,
скорее
наоборот
Con
otro
hombre
tú
te
vas
y
a
mí
me
dejas
С
другим
мужчиной
ты
уходишь,
а
меня
оставляешь
Por
todo
este
dolor
quiero
matarme
За
всю
эту
боль
я
хочу
убить
себя
Con
otro
hombre
tú
te
vas
y
a
mí
me
dejas
С
другим
мужчиной
ты
уходишь,
а
меня
оставляешь
Por
todo
este
dolor
quiero
acabarme
Из-за
всей
этой
боли
я
хочу
покончить
с
собой
Quiero
acabarme
mi
amor,
(¡sí!)
Я
хочу
покончить
с
собой,
любовь
моя,
(да!)
Y
no
hay
primera
sin
segunda
И
нет
первого
без
второго
Pepito
Meñiz,
y
todo
mundo
con
la
mano
para
arriba
Пепито
Мизинец,
и
все
держатся
за
руки
Y
la
palma
que
suene,
¡sa,
sa,
sa,
sa,
eso!
И
какая
бы
ладонь
ни
звучала,
са,
са,
са,
са,
это!
Y
la
vueltita,
la
vueltita,
la
vueltita
y
sa,
ey,
ey,
ey,
ey
И
кувырок,
кувырок,
кувырок
и
все,
эй,
эй,
эй,
эй
Oíga
qué
rico
Послушайте,
какой
богатый
Cómo
quisiera
que
vuelvas
a
mí
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Para
entregarte
yo
mi
corazón
Чтобы
отдать
тебе
свое
сердце.
Y
decirte
que,
te
quiero
yo
a
ti
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Mucho
más
que
antes,
te
quiero
mi
amor
Гораздо
больше,
чем
раньше,
я
люблю
тебя,
любовь
моя
Para
qué
yo
quiero
la
vida
Для
чего
я
хочу
жизни
Si
tu
amor
ya
no
es
para
mí
Если
твоя
любовь
больше
не
для
меня
Para
qué
yo
quiero
la
vida
Для
чего
я
хочу
жизни
Si
tu
amor
ya
no
es
para
mí
Если
твоя
любовь
больше
не
для
меня
Para
el
mundo
(¡aplauso!)
Для
всего
мира
(аплодисменты!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.