Grupo 5 - Sin Salida - перевод текста песни на немецкий

Sin Salida - Grupo 5перевод на немецкий




Sin Salida
Ohne Ausweg
Ccon senntimiento para ti
Mit Gefühl für dich
El grupo 5
Die Gruppe 5
¿Cómo reconstruir un corazón partido?
Wie rekonstruiert man ein gebrochenes Herz?
¿Cómo se alivia el alma de un dolor de amor?
Wie lindert die Seele einen Liebesschmerz?
¿Cómo seguir luchando si se vive herido?
Wie kämpft man weiter, wenn man verletzt lebt?
Si vas perdiendo a pocos deseo y pasión
Wenn du nach und nach Wunsch und Leidenschaft verlierst
Y si algun día en la vida
Und wenn du eines Tages im Leben
No encuentras la salida
keinen Ausweg findest
Hay que volver
Muss man zurückkehren
Al punto de partida
Zum Ausgangspunkt
Y yo me hago 1000 preguntas
Und ich stelle mir 1000 Fragen
¿En qué he fallado? y la duda
Was habe ich falsch gemacht? und der Zweifel
Valió la pena
Hat es sich gelohnt
Volverse a enamorar
Sich wieder zu verlieben?
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Este es el lado oscuro y sin salida
Das ist die dunkle Seite und ohne Ausweg
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Mi corazón destrozado y mi alma herida
Mein Herz ist zerbrochen und meine Seele verletzt
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Y se presente el camino sin salida
Und der Weg erscheint ohne Ausweg
En el amor
In der Liebe
En el amor
In der Liebe
En el amor
In der Liebe
¿Cómo reconstruir un corazón partido?
Wie rekonstruiert man ein gebrochenes Herz?
¿Cómo se alivia el alma de un dolor de amor?
Wie lindert die Seele einen Liebesschmerz?
¿Cómo seguir luchando si se vive herido?
Wie kämpft man weiter, wenn man verletzt lebt?
Si vas perdiendo a pocos deseo y pasión
Wenn du nach und nach Wunsch und Leidenschaft verlierst
Y si algun día en la vida
Und wenn du eines Tages im Leben
No encuentras la salida
keinen Ausweg findest
Hay que volver
Muss man zurückkehren
Al punto de partida
Zum Ausgangspunkt
Y yo me hago 1000 preguntas
Und ich stelle mir 1000 Fragen
¿En qué he fallado? y la duda
Was habe ich falsch gemacht? und der Zweifel
Valió la pena
Hat es sich gelohnt
Volverse a enamorar
Sich wieder zu verlieben?
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Este es el lado oscuro y sin salida
Das ist die dunkle Seite und ohne Ausweg
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Mi corazón destrozado y mi alma herida
Mein Herz ist zerbrochen und meine Seele verletzt
Sin salida, sin salida
Ohne Ausweg, ohne Ausweg
Y se presente el camino sin salida
Und der Weg erscheint ohne Ausweg
En el amor
In der Liebe
En el amor
In der Liebe
En el amor
In der Liebe





Авторы: Estanis Mogollon Benites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.