Текст и перевод песни Grupo 5 - Solo Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
despertarme
sentí
otra
vez
When
I
woke
up,
I
felt
it
again
Ese
vació
que
hay
en
mi
ser
That
emptiness
that's
in
my
being
La
luz
de
día
trajo
hasta
mí
The
daylight
brought
me
De
que
no
estés
aquí
That
you're
not
here
De
que
ya
te
perdí
That
I've
already
lost
you
Lo
que
yo
no
puedo
comprender
What
I
can't
understand
Toda
mi
vida
yo
le
entregue
I
gave
you
my
whole
life
Cuando
tú
amas
no
te
amarán,
eso
es
verdad
When
you
love,
you
won't
be
loved,
it's
true
Pero
hay
que
tener
fe
que
todo
vaya
bien
But
you
have
to
have
faith
that
everything
will
be
alright
Cómo
es
posible
que
te
alejes
de
mi
lado
How
is
it
possible
that
you're
leaving
my
side
Todo
lo
que
hice,
lo
hace
un
hombre
enamorado
Everything
I
did,
a
man
in
love
does
it
Si
así
lo
quiso,
qué
voy
a
hacer
If
that's
what
you
wanted,
what
am
I
going
to
do?
Le
ruego
a
Dios
que
le
vaya
bien
I
pray
to
God
that
you'll
be
well
De
nuevo
solo
otra
vez
Alone
again
Solo
muy
solo
otra
vez
So
very
alone
again
Cómo
es
posible
que
te
alejes
de
mi
lado
How
is
it
possible
that
you're
leaving
my
side
Todo
lo
que
hice,
lo
hace
un
hombre
enamorado
Everything
I
did,
a
man
in
love
does
it
Si
así
lo
quiso,
qué
voy
a
hacer
If
that's
what
you
wanted,
what
am
I
going
to
do?
Le
ruego
a
Dios
que
le
vaya
bien
I
pray
to
God
that
you'll
be
well
De
nuevo
solo
otra
vez
Alone
again
¡Oh
no!,
yo
mi
rumbo
buscaré
Oh
no,
I
will
find
my
own
way
(Solo
otra
vez...
sin
tu
amor)
(Alone
again...
without
your
love)
Al
despertarme
sentí
otra
vez
When
I
woke
up,
I
felt
it
again
Ese
vació
que
hay
en
mi
ser
That
emptiness
that's
in
my
being
La
luz
de
día
trajo
hasta
mí
The
daylight
brought
me
De
que
no
estés
aquí
That
you're
not
here
De
que
ya
te
perdí
That
I've
already
lost
you
Lo
que
yo
no
puedo
comprender
What
I
can't
understand
Toda
mi
vida
yo
le
entregue
I
gave
you
my
whole
life
Cuando
tú
amas
no
te
amaran,
eso
es
verdad
When
you
love,
you
won't
be
loved,
it's
true
Pero
hay
que
tener
fe,
que
todo
vaya
bien
But
you
have
to
have
faith
that
everything
will
be
alright
Cómo
es
posible
que
te
alejes
de
mi
lado
How
is
it
possible
that
you're
leaving
my
side
Todo
lo
que
hice,
lo
hace
un
hombre
enamorado
Everything
I
did,
a
man
in
love
does
it
Si
así
lo
quiso,
qué
voy
a
hacer
If
that's
what
you
wanted,
what
am
I
going
to
do?
Le
ruego
a
Dios
que
le
vaya
bien
I
pray
to
God
that
you'll
be
well
De
nuevo
solo
otra
vez
Alone
again
Solo
muy
solo
otra
vez
So
very
alone
again
Cómo
es
posible
que
te
alejes
de
mi
lado
How
is
it
possible
that
you're
leaving
my
side
Todo
lo
que
hice,
lo
hace
un
hombre
enamorado
Everything
I
did,
a
man
in
love
does
it
Si
así
lo
quiso,
qué
voy
a
hacer
If
that's
what
you
wanted,
what
am
I
going
to
do?
Le
ruego
a
Dios
que
le
vaya
bien
I
pray
to
God
that
you'll
be
well
De
nuevo
solo
otra
vez
Alone
again
¡Oh
no!,
yo
mi
rumbo
buscaré
Oh
no,
I
will
find
my
own
way
Uoh
oh
uoh
oh
no
Uoh
oh
uoh
oh
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Summers Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.