Текст и перевод песни Grupo 5 - Tu Hipocresía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Hipocresía
Твоя Лицемерия
Juraste
quererme,
juraste
amarme
Ты
клялась,
что
будешь
любить
меня,
Por
toda
la
vida
Всю
свою
жизнь.
Pero
vas
dejando
sombras
y
fracasos
Но
ты
оставляешь
лишь
тени
и
разочарования
Y
una
horrenda
herida
И
эту
ужасную
рану
в
душе.
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte
Я
всего
лишь
игрушка,
которая
тебя
забавляет,
Con
el
cual
practicas
С
помощью
которой
ты
практикуешь
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
Свой
главный
вид
спорта,
свое
величайшее
достижение
-
Es
tu
hipocresía
Твою
лицемерие.
Si
te
vas,
ya
vete,
no
me
hagas
más
daño
Если
ты
уходишь,
то
уходи,
не
причиняй
мне
больше
боли,
Fuera
de
mi
vida
Уйди
из
моей
жизни.
Lleva
tus
engaños,
tus
besos
y
abrazos
Забери
с
собой
свой
обман,
свои
поцелуи
и
объятия,
Que
aún
me
lastiman
Которые
все
еще
ранят
меня.
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte
Я
всего
лишь
игрушка,
которая
тебя
забавляет,
Con
el
cual
practicas
С
помощью
которой
ты
практикуешь
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
Свой
главный
вид
спорта,
свое
величайшее
достижение
-
Es
tu
hipocresía
Твою
лицемерие.
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
мне
от
тебя
не
нужно.
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
уходи
отсюда.
Nunca,
nunca,
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда
больше
Juguete
no
seré
más
Я
не
буду
игрушкой.
Ahora
te
tienes
que
ir
Тебе
пора
уходить.
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
мне
от
тебя
не
нужно.
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
уходи
отсюда.
No
quiero
verte
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Sal
de
mi
vida
Уйди
из
моей
жизни.
Tu
falso
amor
Твоя
фальшивая
любовь,
Tu
hipocresía
Твоя
лицемерия.
Juraste
quererme,
juraste
amarme
Ты
клялась,
что
будешь
любить
меня,
Por
toda
la
vida
Всю
свою
жизнь.
Pero
vas
dejando
sombras
y
fracasos
Но
ты
оставляешь
лишь
тени
и
разочарования
Y
una
horrenda
herida
И
эту
ужасную
рану
в
душе.
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte
Я
всего
лишь
игрушка,
которая
тебя
забавляет,
Con
el
cual
practicas
С
помощью
которой
ты
практикуешь
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
Свой
главный
вид
спорта,
свое
величайшее
достижение
-
Es
tu
hipocresía
Твою
лицемерие.
Si
te
vas,
ya
vete,
no
me
hagas
más
daño
Если
ты
уходишь,
то
уходи,
не
причиняй
мне
больше
боли,
Fuera
de
mi
vida
Уйди
из
моей
жизни.
Lleva
tus
engaños,
tus
besos
y
abrazos
Забери
с
собой
свой
обман,
свои
поцелуи
и
объятия,
Que
aún
me
lastiman
Которые
все
еще
ранят
меня.
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte
Я
всего
лишь
игрушка,
которая
тебя
забавляет,
Con
el
cual
practicas
С
помощью
которой
ты
практикуешь
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
Свой
главный
вид
спорта,
свое
величайшее
достижение
-
Es
tu
hipocresía
Твою
лицемерие.
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
мне
от
тебя
не
нужно.
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
уходи
отсюда.
Nunca,
nunca,
nunca
jamás
Никогда,
никогда,
никогда
больше
Juguete
no
seré
más
Я
не
буду
игрушкой.
Ahora
te
tienes
que
ir
Тебе
пора
уходить.
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
мне
от
тебя
не
нужно.
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
уходи
отсюда.
No
quiero
verte
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Sal
de
mi
vida
Уйди
из
моей
жизни.
Tu
falso
amor
Твоя
фальшивая
любовь,
Tu
hipocresía
Твоя
лицемерия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Agapito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.