Grupo 5 - Tómalo o Dêjalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Tómalo o Dêjalo




El saludo de Grupo 5
Приветствие группы 5.
Para todo el Perú
Для всего Перу
¡Ahí nomá!
Только там!
Dame una miradita que me haga recordar
Дай мне взгляд, который заставит меня вспомнить
Esas cositas lindas que me hicieron suspirar
Эти милые мелочи, которые заставили меня вздохнуть
Te ofrezco nuevamente el camino hacia el altar
Я снова предлагаю тебе путь к алтарю
Puedes decidirte, que el pasado olvidado está
Вы можете решить, что забытое прошлое это
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?
Si me quieres dímelo
Если ты любишь меня, просто скажи мне
¡Así, suavecito!
Такой гладкий!
Dame una miradita que me haga recordar
Дай мне взгляд, который заставит меня вспомнить
Esas cositas lindas que me hicieron suspirar
Эти милые мелочи, которые заставили меня вздохнуть
Te ofrezco nuevamente el camino hacia el altar
Я снова предлагаю тебе путь к алтарю
Puedes decidirte, que el pasado olvidado está
Вы можете решить, что забытое прошлое это
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?
¡Y nos vamos!
И мы идем!
A la Ferreñafe
В Ферреньяфе
Motupe
Мотупе
Olmos
Олмос
Javier en el piano
Хавьер, на фортепиано
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?
Y si quieres tómalo
И если хочешь, возьми это.
Si no quieres déjalo
Если ты не хочешь оставлять это
Pero habla, por favor
Но, пожалуйста, скажи
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
¿Hasta cuándo espero yo?
До каких пор мне ждать?





Авторы: Segundo Edilberto Cuestas Chacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.