Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
alegría
de
tenerte
conmigo
Какая
радость
быть
с
тобой,
любимая
Que
alegría
de
observándote
siempre
Какая
радость
наблюдать
за
тобой
всегда
Con
un
beso
abrazándome
fuerte
С
поцелуем,
обнимающим
меня
крепко
No
le
tengo
miedo
ni
a
la
muerte
Я
не
боюсь
даже
смерти
Doy
las
gracias
por
estar
conmigo
Благодарю
за
то,
что
ты
со
мной
Yo
era
un
ave
sin
rumbo
perdido
Я
был
птицей,
потерянной
без
цели
Pero
todo
cambio
de
repente
Но
все
изменилось
вдруг
Pues
le
has
dado
calor
a
mi
nido
Ведь
ты
согрела
мое
гнездышко
Gracias
te
doy
señor
Благодарю
тебя,
Господи
Por
haberla
puesto
en
mi
camino
За
то,
что
ты
послала
тебя
мне
на
пути
Es
que
la
quiero
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю
El
amor
es
la
vida
del
mundo
Любовь
– это
жизнь
всего
мира
El
consuelo
de
todo
es
amor
Утешение
во
всем
– это
любовь
Yo
doy
gracias
de
haberte
encontrado
Я
благодарю
за
то,
что
нашел
тебя
Despertaste
en
mi
la
ilusión
Ты
пробудила
во
мне
надежду
Mire
al
cielo
buscando
una
estrella
Я
смотрел
в
небо,
ища
звезду
Ve
tus
ojos
mirar
hacia
mi
И
увидел
твои
глаза,
смотрящие
на
меня
Que
mas
puedo
pedirle
a
la
vida
Что
еще
я
могу
просить
у
жизни
Si
contigo
me
siento
feliz
Если
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.