Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Encontrada
Найдено письмо
Me
está
llevando
la
madre
y
tú
riéndote
de
mí
Меня
доводит
до
отчаяния,
а
ты
надо
мной
смеешься
Qué
poca
manera
tienes,
o
esa
es
tu
forma
de
ser
Какая
у
тебя
манера,
или
это
твой
способ
быть?
De
veras
que
me
arrepiento,
¿cómo
te
fui
a
conocer?
По
правде
говоря,
я
сожалею,
как
я
мог
с
тобой
познакомиться?
Maldigo
hasta
ese
momento
que
te
entregué
mi
querer
Проклинаю
тот
самый
момент,
когда
я
отдал
тебе
свою
любовь
Estoy
hasta
el
mero
fondo
y
nada
que
haces
por
mí
Я
на
самом
дне,
и
ты
ничего
для
меня
не
делаешь
Cuando
pude,
lo
di
todo
con
tal
de
verte
feliz
Когда
мог,
я
отдавал
все,
лишь
бы
ты
была
счастлива
Ahora
que
no
valgo
nada,
ya
no
te
acuerdas
de
mí
Теперь,
когда
я
ничего
не
стою,
ты
уже
не
вспоминаешь
меня
Dices
que
no
me
conoces
si
te
preguntan
por
mí
Ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня,
если
тебя
спрашивают
обо
мне
¡Y
no
se
me
agüiten,
parientes!
И
не
печальтесь,
родственники!
Y
si
hay
chanza,
hay
que
darle
gusto
al
gusto
И
если
есть
возможность,
нужно
угодить
своей
страсти
Porque
esta
madre
se
acaba,
primos
Потому
что
жизнь
заканчивается,
кузены
Yo
sé
que
pocos
me
entienden
lo
que
les
quiero
decir
Я
знаю,
что
мало
кто
понимает,
что
я
хочу
сказать
Amigos,
tengan
cuidado,
no
les
pase
lo
que
a
mí
Друзья,
будьте
осторожны,
чтобы
с
вами
не
случилось,
как
со
мной
Sé
que
hay
mujeres
muy
buenas,
pero
muy
malas
también
Я
знаю,
что
есть
очень
хорошие
женщины,
но
и
очень
плохие
тоже
Te
cobran
lo
que
te
entregan
de
una
manera
muy
cruel
Они
берут
плату
за
то,
что
тебе
дают,
очень
жестоким
образом
Enfermo
y
abandonado,
solo
les
dejo
un
papel
Больной
и
брошенный,
я
оставляю
вам
только
бумагу
Él
les
dirá
muchas
cosas
que
no
les
pude
decir
Он
расскажет
вам
много
вещей,
которые
я
не
мог
сказать
La
muerte
me
está
llevando,
no
la
puedo
detener
Смерть
забирает
меня,
я
не
могу
ее
остановить
Adiós
todos
mis
amigos,
adiós,
yo
me
voy
con
él
Прощайте,
все
мои
друзья,
прощай,
я
ухожу
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artemio Gonzalez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.