Текст и перевод песни Grupo Alegria - Despeinada / Te Quiero (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despeinada / Te Quiero (En Vivo)
Растрепанная / Я тебя люблю (В прямом эфире)
Grupo
Alegría
Группа
"Алегрия"
Para
todas
las
despeinadas
de
latino
america
Для
всех
растрепанных
в
Латинской
Америке
Eh
aha
tremendo
eh!!
Эй,
ах,
потрясающе!
Hay
una
chica
que
busca
mi
amor
Есть
девушка,
которая
ищет
мою
любовь
No
importa
la
hora
ni
el
lugar
Не
имеет
значения,
время
или
место
Dice
que
me
quiere
y
no
se
que
hacer
Говорит,
что
любит
меня,
и
я
не
знаю,
что
делать
Despeinada
si,
despeinada
tu!
Deja
de
jugar
Растрепанная,
да,
растрепанная
ты!
Перестань
дурачиться
Tiene
una
boquita
con
gusto
a
miel
У
нее
ротик
со
вкусом
меда
Sus
besos
y
abrazoz
me
dan
calor
Ее
поцелуи
и
объятья
греют
меня
No
puedo
soportar
todo
su
amor
Я
не
могу
вынести
всю
ее
любовь
Despeinada
si,
despeinada
tu!
Deja
de
jugar
Растрепанная,
да,
растрепанная
ты!
Перестань
дурачиться
Niña
bonita
si
quieres
amar
Красавица,
если
ты
хочешь
любить
Deja
de
jugar
con
mi
corazon
Перестань
играть
с
моим
сердцем
Niña
bonita
si
quieres
amar
Красавица,
если
ты
хочешь
любить
Dame
tu
cariño
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
привязанность,
дай
мне
свою
любовь
Hay
una
chica
que
busca
mi
amor
Есть
девушка,
которая
ищет
мою
любовь
No
importa
la
hora
ni
el
lugar
Не
имеет
значения,
время
или
место
Dice
que
me
quiere
y
no
se
que
hacer
Говорит,
что
любит
меня,
и
я
не
знаю,
что
делать
Despeinada
si,
despeinada
tu!
Deja
de
jugar
Растрепанная,
да,
растрепанная
ты!
Перестань
дурачиться
Tiene
una
boquita
con
gusto
a
miel
У
нее
ротик
со
вкусом
меда
Sus
besos
y
abrazoz
me
dan
calor
Ее
поцелуи
и
объятья
греют
меня
No
puedo
soportar
todo
su
amor
Я
не
могу
вынести
всю
ее
любовь
Despeinada
si,
despeinada
tu!
Deja
de
jugar
Растрепанная,
да,
растрепанная
ты!
Перестань
дурачиться
Niña
bonita
si
quieres
amar
Красавица,
если
ты
хочешь
любить
Deja
de
jugar
con
mi
corazon
Перестань
играть
с
моим
сердцем
Niña
bonita
si
quieres
amar
Красавица,
если
ты
хочешь
любить
Dame
tu
cariño
dame
tu
amor
Дай
мне
свою
привязанность,
дай
мне
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.