Текст и перевод песни Grupo Alegria - Mienteme / ¿Y Cómo Es Él? (En Vivo)
Mienteme / ¿Y Cómo Es Él? (En Vivo)
Соври мне / Какой он? (Вживую)
Precisamente
ahora
que
tu
ya
te
has
ido
Именно
сейчас,
когда
ты
уже
ушла
Me
han
dicho
que
has
estado
engañándome
Мне
сказали,
что
ты
мне
изменяешь
¿Por
qué
de
pronto
tienes
tantos
enemigos?
Почему
у
тебя
так
много
врагов
¿Por
qué
tengo
que
andar
disculpándote?
Почему
я
должен
тебя
защищать?
Si
ellos
están
mintiendo,
por
favor
defiéndete
Если
они
лгут,
оправдайся
Yo
sé
que
no
lo
harás,
pues
dicen
la
verdad
Но
ты
не
оправдаешься,
потому
что
они
говорят
правду
Es
una
pena
siempre
seguirás
doliéndome
Очень
жаль
мне,
что
ты
продолжаешь
причинять
мне
боль
Y
culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
¿Qué
le
puedo
hacer
ya?
Что
я
тебе
могу
сказать?
Miénteme
como
siempre,
Соври
мне
как
всегда,
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
соври
мне
Necesito
creerte
Мне
нужно
тебе
поверить
Miénteme
con
un
beso
Соври
мне
с
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Притворись,
что
он
от
любви
Necesito
quererte
Так
мне
нужно
тебя
полюбить
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
No
tengo
ya
derecho
a
reprocharte
nada
У
меня
нет
права
тебя
ни
в
чем
упрекать
Pues
nada
queda
ya
de
ti,
de
ayer
Ведь
от
тебя
и
от
прошлых
отношений
ничего
не
осталось
Qué
pena,
nuestra
historia
pudo
ser
fantástica
Как
жаль,
что
наша
история
могла
бы
быть
замечательной
Y
ahora
dime
mi
amor
А
теперь
скажи
мне,
любовь
моя
¿Quién
te
va
a
defender?
Кто
тебя
защитит?
Miénteme
como
siempre,
Соври
мне
как
всегда,
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
соври
мне
Necesito
creerte
Мне
нужно
тебе
поверить
Miénteme
con
un
beso
Соври
мне
с
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Притворись,
что
он
от
любви
Necesito
quererte
Так
мне
нужно
тебя
полюбить
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
Miénteme
como
siempre,
Соври
мне
как
всегда,
Por
favor
miénteme
Пожалуйста,
соври
мне
Necesito
creerte
Мне
нужно
тебе
поверить
Miénteme
con
un
beso
Соври
мне
с
поцелуем
Que
parezca
de
amor
Притворись,
что
он
от
любви
Necesito
quererte
Так
мне
нужно
тебя
полюбить
Culpable
o
no
Виновна
ты
или
нет
Mirandote
a
los
ojos
juraria
Смотря
тебе
в
глаза,
я
бы
поклялся,
Que
tienes
algo
nuevo
que
contarme
Что
ты
хочешь
мне
что-то
новое
сказать
Empieza
ya
mujer
no
tengas
miedo
Скажи,
не
бойся
Quizá
para
mañana
sea
tarde
К
завтра
может
быть
поздно
Quizá
para
mañana
sea
tarde
К
завтра
может
быть
поздно
Y
como
es
él
En
que
lugar
se
enamoró
de
ti
А
какой
он,
где
ты
в
него
влюбилась
De
donde
es
A
qué
dedica
el
tiempo
libre
Откуда
он,
чем
занимается
Preguntale
Por
que
ha
robado
un
trozo
de
mi
vida
Спроси
его,
почему
он
украл
часть
моей
жизни
Es
un
ladrón
Que
me
ha
robado
todo
Он
вор,
который
украл
у
меня
все
Arréglate
mujer
que
se
hace
tarde
Собирайся,
дорогая,
уже
поздно
Y
llévate
el
paraguas
por
si
llueve
И
возьми
зонтик,
если
будет
дождь
El
te
estará
esperando
para
amarte
Он
будет
ждать
тебя,
чтобы
любить
Y
yo
estaré
celoso
de
perderte
А
я
буду
ревновать
Y
abrígate
te
sienta
bien
ese
vestido
gris
И
оденься
потеплее,
тебе
идет
это
серое
платье
Sonríele
que
no
sospeche
que
has
llorado
Улыбнись,
чтобы
он
не
заподозрил,
что
ты
плакала
Y
dejame
que
valla
preparando
mi
equipaje
А
я
пока
соберу
свои
вещи
Perdóname
Si
te
hago
otra
pregunta
Извини
меня,
если
задам
еще
один
вопрос
Y
como
es
él
En
que
lugar
se
enamoró
de
ti
А
какой
он,
где
ты
в
него
влюбилась
De
donde
es
A
qué
dedica
el
tiempo
libre
Откуда
он,
чем
занимается
Preguntale
Por
que
ha
robado
un
trozo
de
mi
vida
Спроси
его,
почему
он
украл
часть
моей
жизни
Es
un
ladrón
Que
me
ha
robado
todo
Он
вор,
который
украл
у
меня
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Perales, Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.