Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dejas Ahora
Wenn du mich jetzt verlässt
Porque
tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Weil
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Y
solo
tú
me
haces
sentir
el
amor
de
verdad
Und
nur
du
lässt
mich
die
wahre
Liebe
fühlen
No
me
dejes
Verlass
mich
nicht
Para
ti
mujer,
para
que
nunca
me
olvides
Für
dich,
Frau,
damit
du
mich
nie
vergisst
Si
me
dejas
ahora,
no
seré
capaz
de
sobrevivir
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
werde
ich
nicht
überleben
können
Me
encadenaste
a
tu
falda
y
enseñaste
a
mi
alma
a
depender
de
ti
Du
hast
mich
an
deinen
Rock
gefesselt
und
meine
Seele
gelehrt,
von
dir
abhängig
zu
sein
Ataste
mi
piel
a
tu
piel
y
tu
boca
a
mi
boca
Du
hast
meine
Haut
an
deine
Haut
gebunden
und
deinen
Mund
an
meinen
Mund
Clavaste
tu
mente
en
la
mía,
como
una
espada
en
la
roca
Du
hast
deinen
Geist
in
meinen
getrieben,
wie
ein
Schwert
in
den
Felsen
Y
ahora,
me
dejas
como
si
fuera
yo,
cualquier
cosa
Und
jetzt
verlässt
du
mich,
als
wäre
ich
irgendetwas
Si
me
dejas
ahora,
no
creo
poder
volver
a
sentir
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
glaube
ich
nicht,
wieder
fühlen
zu
können
Me
alejaste
de
todo
y
ahora
dejas
que
me
hunda
en
el
lodo
Du
hast
mich
von
allem
entfernt
und
jetzt
lässt
du
mich
im
Schlamm
versinken
Me
cuesta
tanto
creer
que
no
tengas
corazón
Es
fällt
mir
so
schwer
zu
glauben,
dass
du
kein
Herz
hast
Que
yo
he
sido,
en
tu
cadena
de
amor,
tan
solo
un
eslabón
Dass
ich
in
deiner
Kette
der
Liebe
nur
ein
Glied
war
Y
en
tu
escalera,
un
peldaño
al
que
no
te
importa
pisar
y
hacerle
daño
Und
auf
deiner
Leiter
eine
Stufe,
auf
die
zu
treten
und
sie
zu
verletzen
dir
egal
ist
Y
estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Und
ich
bin
gefangen
in
den
Netzen
eines
Gedichts
Eres
tú,
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Du
bist
es,
die
mir
helfen
oder
mich
verdammen
kann
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Du
bist
das
Beste
meiner
Vergangenheit
Eres
tú,
quien
aún
me
tiene
enamorado
Du
bist
es,
in
die
ich
noch
verliebt
bin
Eres
tú,
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du
Eres
tú,
solo
tú,
no,
no,
no
Du
bist
es,
nur
du,
nein,
nein,
nein
Dondé
estés
y
con
quien
estés
Wo
immer
du
bist
und
mit
wem
auch
immer
du
bist
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Denk
an
mich,
denk
an
mich
Si
me
dejas
ahora,
mi
espíritu
se
irá
tras
de
ti
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
wird
mein
Geist
dir
folgen
Cabalgará,
día
y
noche,
sintiéndose
soñador
y
quijote
Er
wird
Tag
und
Nacht
reiten,
sich
als
Träumer
und
Quijote
fühlend
Porque
ataste
mi
piel
a
tu
piel
y
tu
boca
a
mi
boca
Denn
du
hast
meine
Haut
an
deine
Haut
gebunden
und
deinen
Mund
an
meinen
Mund
Clavaste
tu
mente
en
la
mía,
como
una
espada
en
la
roca
Du
hast
deinen
Geist
in
meinen
getrieben,
wie
ein
Schwert
in
den
Felsen
Y
ahora,
me
dejas
como
si
fuera
yo,
cualquier
cosa
Und
jetzt
verlässt
du
mich,
als
wäre
ich
irgendetwas
Y
estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Und
ich
bin
gefangen
in
den
Netzen
eines
Gedichts
Eres
tú,
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Du
bist
es,
die
mir
helfen
oder
mich
verdammen
kann
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Du
bist
das
Beste
meiner
Vergangenheit
Eres
tú,
quien
aún
me
tiene
enamorado
Du
bist
es,
in
die
ich
noch
verliebt
bin
Eres
tú,
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du
Eres
tú,
solo
tú,
oh
no,
no
Du
bist
es,
nur
du,
oh
nein,
nein
Eres
tú,
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du
Eres
tú,
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du
Eres
tú,
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du
Eres
tú,
solo
tú,
no,
no
no
Du
bist
es,
nur
du,
nein,
nein,
nein
Eres
tú,
no,
no
Du
bist
es,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.