Текст и перевод песни Grupo Alegria - Tu Tarjetita
Tu Tarjetita
Your Invitation
Con
mucho
cariño
With
great
affection
Para
nuestro
amigo
For
our
friend
Melvin
Corazón
Américo
Melvin
Heart
America
Con
cariño
para
él,
¡sí!
With
affection
for
him,
yes!
Tremendo,
¿eh?
Wonderful,
huh?
Hoy
tu
invitación
me
ha
llegado
Today
your
invitation
arrived
Y
me
dices
que
te
casarás
And
you
tell
me
that
you're
getting
married
Me
pides
que
no
falte
a
tu
boda
You
ask
me
not
to
miss
your
wedding
Yo
no
sé
muy
bien
por
qué
será
I
don't
really
know
why
that
would
be
Tu
tarjetita
está
mojada
Your
invitation
is
wet
Y
es
de
lágrimas
de
amor
And
it's
from
tears
of
love
Se
nota
que
no
estás
enamorada
It
shows
that
you're
not
in
love
Yo
no
sé
por
qué
te
casarás
I
don't
know
why
you're
getting
married
Se
nota
que
no
estás
enamorada
(no
lo
estás)
It
shows
that
you're
not
in
love
(you're
not)
Yo
no
sé
por
qué
te
casarás
I
don't
know
why
you're
getting
married
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
sufrir
Your
invitation
makes
me
suffer
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
llorar
Your
invitation
makes
me
cry
Yo
no
sé
por
qué
te
casas,
mi
amor
I
don't
know
why
you're
getting
married,
my
love
Si
el
que
te
quiere
soy
yo
If
I'm
the
one
who
loves
you
Sé
que
no
lo
quieres,
no
lo
amas
I
know
that
you
don't
love
him,
you
don't
Y
sé
que
por
mí
vas
a
llorar
And
I
know
that
for
me
you're
going
to
cry
Solo
tú
y
yo
lo
sabemos
Only
you
and
I
know
Que
jamás
nos
vamos
a
olvidar
That
we're
never
going
to
forget
each
other
No
voy
a
desear
que
tú
fracases
I'm
not
going
to
wish
you
failure
Pero
si
él
te
hace
algo
mal
But
if
he
does
something
wrong
to
you
Corre
a
mí
que
te
estaré
esperando
Run
to
me,
I'll
be
waiting
for
you
Y
porque
yo
siempre
te
he
de
amar
And
because
I'll
always
love
you
Corre
a
mí
que
te
estaré
esperando
Run
to
me,
I'll
be
waiting
for
you
Y
porque
yo
siempre
te
he
de
amar
And
because
I'll
always
love
you
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
sufrir
Your
invitation
makes
me
suffer
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
llorar
Your
invitation
makes
me
cry
Todo
el
mundo
con
las
manos
arriba,
a
ver
Everybody
put
your
hands
up,
let's
see
¡Todos
arriba!
Everybody
up!
Mira,
ahí;
mira,
ahí
Look,
there;
look,
there
Para
ti,
Melvin
For
you,
Melvin
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
sufrir
Your
invitation
makes
me
suffer
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
llorar
Your
invitation
makes
me
cry
Amor,
¿por
qué
te
casas,
mi
amor
Love,
why
are
you
getting
married,
my
love
Si
sientes
lo
mismo
que
yo?
If
you
feel
the
same
as
I
do?
Todos
con
las
palmas,
¿cómo
dice?
Everybody
clap
your
hands,
what's
that?
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
sufrir
Your
invitation
makes
me
suffer
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
llorar
Your
invitation
makes
me
cry
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
sufrir
Your
invitation
makes
me
suffer
Tu
tarjetita
me
está
matando
Your
invitation
is
killing
me
Tu
tarjetita
me
hace
llorar
Your
invitation
makes
me
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Vega, Marcela Toledo, Melvin Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.