Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré (En Vivo)
Ich werde zurückkehren (Live)
Y
esta
cancion
es
para
ti
mi
amor
Und
dieses
Lied
ist
für
dich,
meine
Liebe
Para
que
me
recuerdes
siempre
Damit
du
dich
immer
an
mich
erinnerst
Donde
quieras
que
estes
Wo
auch
immer
du
sein
magst
Siempre
amor
(siempre)
Immer,
Liebe
(immer)
Y
esto
va
para
todas
las
chicas
Und
das
ist
für
all
die
Mädchen
Hermosas
que
sufren
del
corazon
Die
schönen,
deren
Herz
leidet
Cintura
cintura
cintura
cintura
Taille
Taille
Taille
Taille
Caderas
caderas
Hüften
Hüften
Aun
puedo
ver
él
tren
partir
Ich
kann
den
Zug
noch
abfahren
sehen
Y
tu
triste
mirar
Und
deinen
traurigen
Blick
Escondo
aquellas
lagrimas
Ich
verberge
jene
Tränen
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Como
podre
vivir
Wie
werde
ich
leben
können
Un
año
sin
tu
amor
Ein
Jahr
ohne
deine
Liebe
La
carta
dice
espérame
Der
Brief
sagt,
warte
auf
mich
El
tiempo
pasara
Die
Zeit
wird
vergehen
Un
año
no
es
un
siglo
Ein
Jahr
ist
kein
Jahrhundert
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Como
podre
vivir
Wie
werde
ich
leben
können
Un
año
sin
tu
amor
Ein
Jahr
ohne
deine
Liebe
Amor
amor
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Un
año
no
es
un
siglo
Ein
Jahr
ist
kein
Jahrhundert
Y
yo
volvere
Und
ich
werde
zurückkehren
Piensa
en
mi
siempre
asi
Denk
immer
so
an
mich
Volvereee
Ich
werde
zurückkehren
Desde
que
tu
has
partido
Seit
du
fortgegangen
bist
A
comenzado
para
mi
la
oscuridad
Hat
für
mich
die
Dunkelheit
begonnen
En
torno
a
mi
Um
mich
herum
Vivo
y
recuerdo
aquellos
días
felices
Lebe
ich
und
erinnere
mich
an
jene
glücklichen
Tage
La
rosa
que
me
has
dejado
Die
Rose,
die
du
mir
hinterlassen
hast
Ya
se
ha
secado
Ist
schon
verwelkt
Pero
la
guardo
en
un
libro
Aber
ich
bewahre
sie
in
einem
Buch
Que
no
termino
mas
de
leer
Das
ich
nie
zu
Ende
lese
Y
nos
vamos
recordandote
siempre
Und
wir
gehen,
indem
wir
uns
immer
an
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.