Текст и перевод песни Grupo Alegría - Entre Dos Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Caminos
Между двух дорог
Ya
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Me
duele
el
corazón
Сердце
болит
Tendré
que
decidir
Мне
придется
решить
Entre
dos
caminos
Между
двух
дорог
Dos
hombres
que
mi
vida
Двое
мужчин,
с
которыми
мою
жизнь
Quiere
compartir.
Хочу
разделить.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Yo
quiero
ser
tu
dueño
Я
хочу
быть
твоим
единственным
Darte
mi
cariño
Дарить
тебе
свою
ласку
Como
todo
el
corazón
mi
vida
Всем
сердцем,
моя
жизнь
Yo
quiero
amarte
siempre
Я
хочу
любить
тебя
всегда
Cuidarte
y
protegerte
Заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Vivir
toda
mi
vida
Прожить
всю
свою
жизнь
Dándote
todo
mi
amor
Отдавая
тебе
всю
свою
любовь
No
le
hagas
caso
Не
слушай
его
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Dame
tu
vida,
te
doy
la
mía
Отдай
мне
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
Todos
mis
sueños
se
irán
contigo
Все
мои
мечты
улетят
с
тобой
Te
necesito
vente
junto
a
mi
Ты
мне
нужна,
будь
со
мной
Mi
vida
entera
te
la
daría
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдам
Dame
tu
mano,
te
doy
la
mía
Дай
мне
свою
руку,
я
дам
тебе
свою
Huyamos
lejos
de
todo
ruido
Убежим
далеко
от
всего
шума
Abrázame
y
vente
junto
a
mí.
Обними
меня
и
будь
со
мной.
Entre
dos
amores
vivo
yo
Между
двух
любовей
живу
я
Entre
dos
caminos
bajo
el
sol
Между
двух
дорог
под
солнцем
Tengo
dividido
mi
corazón
Разделено
мое
сердце
Solo
uno
de
ellos
quiero
amar
Только
одного
из
них
хочу
любить
Solo
a
uno
yo
elegiré
Только
одного
я
выберу
Y
con
uno
de
ellos
viviré
И
с
одним
из
них
буду
жить
El
amor
que
siempre
he
buscado
Любовь,
которую
я
всегда
искала
Y
creo
que
ahora
lo
encontré
И,
кажется,
сейчас
нашла
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Yo
quiero
ser
tu
dueño
Я
хочу
быть
твоим
единственным
Darte
mi
cariño
Дарить
тебе
свою
ласку
Como
todo
el
corazón
mi
vida
Всем
сердцем,
моя
жизнь
Yo
quiero
amarte
siempre
Я
хочу
любить
тебя
всегда
Cuidarte
y
protegerte
Заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Vivir
toda
mi
vida
Прожить
всю
свою
жизнь
Dándote
todo
mi
amor
Отдавая
тебе
всю
свою
любовь
No
le
hagas
caso
Не
слушай
его
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Dame
tu
vida,
te
doy
la
mía
Отдай
мне
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
Todos
mis
sueños
se
irán
contigo
Все
мои
мечты
улетят
с
тобой
Te
necesito
vente
junto
a
mi
Ты
мне
нужна,
будь
со
мной
Mi
vida
entera
te
la
daría
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдам
Dame
tu
mano,
te
doy
la
mía
Дай
мне
свою
руку,
я
дам
тебе
свою
Huyamos
lejos
de
todo
ruido
Убежим
далеко
от
всего
шума
Abrázame
y
vente
junto
a
mí.
Обними
меня
и
будь
со
мной.
Entre
dos
amores
vivo
yo
Между
двух
любовей
живу
я
Entre
dos
caminos
bajo
el
sol
Между
двух
дорог
под
солнцем
Tengo
dividido
mi
corazón
Разделено
мое
сердце
Solo
uno
de
ellos
quiero
amar
Только
одного
из
них
хочу
любить
Solo
a
uno
yo
elegiré
Только
одного
я
выберу
Y
con
uno
de
ellos
viviré
И
с
одним
из
них
буду
жить
El
amor
que
siempre
he
buscado
Любовь,
которую
я
всегда
искала
Y
creo
que
ahora
lo
encontré
И,
кажется,
сейчас
нашла
Ya
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Me
duele
el
corazón
Сердце
болит
Tendré
que
decidir
Мне
придется
решить
Entre
dos
caminos
Между
двух
дорог
Dos
hombres
que
mi
vida
Двое
мужчин,
с
которыми
мою
жизнь
Quiere
compartir
Хочу
разделить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.