Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenidos A Jalisco
Добро пожаловать в Халиско
Y
bienvenidos
a
Jalisco,
plebada
И
добро
пожаловать
в
Халиско,
народ
¡Y
arriba
el
tequila,
viejo!
Да
здравствует
текила,
старина!
Bienvenidos
a
las
tierras
del
tequila
Добро
пожаловать
на
земли
текилы
Bienvenidos
a
Jalisco,
sí,
señor
Добро
пожаловать
в
Халиско,
да,
сеньор
Donde
reina
el
mariachi
y
todo
eso
Где
правит
мариачи
и
всё
такое
Donde
gobiernan
cuatro
letras
de
suspenso
Где
правят
четыре
буквы
напряжённости
Bienvenidos
sean
todos
a
los
terrenos
de
Mencho
Добро
пожаловать
всем
на
земли
Менчо
Para
andar
por
aquí
hay
que
mantener
la
precaución
Чтобы
ходить
тут,
нужно
соблюдать
осторожность
Pa
faltarme
al
respeto
hay
que
tener
mucho
valor
Чтобы
мне
нахамить,
нужно
иметь
много
смелости
Procuren
no
meterse
a
las
patadas
con
Sanzón
Постарайтесь
не
связываться
с
Сансоном
Por
patrulla
en
Zapopan
lo
reportan
en
convoy
За
патруль
в
Сапопане
докладывают
конвоем
Trae
letrero
en
la
pechera
de
Nueva
Generación
На
груди
несёт
знак
Новой
Генерации
Ahorita
es
mi
cumpleaños
y
me
quiero
festejar
Сейчас
мой
день
рождения,
и
я
хочу
праздновать
Pero
traigan
sus
gallos
por
si
quieren
apostar
Но
приносите
своих
петухов,
если
хотите
поспорить
Esa
es
mi
diversión,
mi
hobby,
mi
pasión
Это
моё
развлечение,
моё
хобби,
моя
страсть
Porque
un
gallo
muere
en
la
raya,
pero
muere
con
honor
Потому
что
петух
умирает
на
линии,
но
умирает
с
честью
Y
este
es
el
Grupo
Arriesgado,
pariente
А
это
Группа
Аррьесадо,
родня
Me
agüita
que
mi
niño
no
se
encuentre
aquí
conmigo
Мне
грустно,
что
мой
парень
не
здесь
со
мной
Me
enoja
que
el
gobierno
quiera
pasarse
de
vivo
Меня
злит,
что
правительство
хочет
быть
слишком
умным
Les
dije
por
las
buenas:
"Aquí
tienen
un
amigo"
Я
сказал
им
по-хорошему:
"Здесь
у
вас
есть
друг"
El
que
le
busca
encuentra,
el
que
se
lleva
se
aguanta
Кто
ищет,
тот
найдёт,
кто
забрал
— терпи
Si
ya
los
golpeé
muy
fuerte,
¿pa
qué
se
meten
conmigo?
Если
я
уже
ударил
сильно,
зачем
вы
связываетесь
со
мной?
En
una
motocross
de
mi
granja
hacia
Chapala
На
мотокроссе
с
моей
фермы
в
Чапалу
Pa
relajarme
un
poco
en
la
blindada
hacia
Vallarta
Чтобы
немного
расслабиться
в
бронированной
в
Вальярту
Pa
proteger
mi
vida
cargo
una
3-8
escuadra
Для
защиты
жизни
ношу
3-8
эскадру
Pa
respirar
buen
aire
mis
tierras
michoacanas
Чтобы
дышать
хорошим
воздухом
— мои
земли
Мичоакана
Y
para
mujeres
bellas
no
hay
como
Guadalajara
А
для
красивых
женщин
нет
лучше
Гвадалахары
Ahorita
es
mi
cumpleaños
y
me
quiero
festejar
Сейчас
мой
день
рождения,
и
я
хочу
праздновать
Pero
traigan
sus
gallos
por
si
quieren
apostar
Но
приносите
своих
петухов,
если
хотите
поспорить
Esa
es
mi
diversión,
mi
hobby
mi
pasión
Это
моё
развлечение,
моё
хобби,
моя
страсть
Porque
un
gallo
muere
en
la
raya,
pero
muere
con
honor
Потому
что
петух
умирает
на
линии,
но
умирает
с
честью
Ahí
quedamos,
pa
toda
la
plebada,
viejo
Так
и
договорились,
для
всего
народа,
старина
Y
arriba
el
tequila,
Jalisco,
mi
viejo
И
да
здравствует
текила,
Халиско,
мой
старина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.