Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hago
compañero
pa'
decirle
How
can
I
tell
you
honey,
Que
no
he
podido
olvidarla
I
haven't
been
able
to
forget
you
Que
por
mas
que
lo
intente
No
matter
how
hard
I
try
Sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Your
memories
always
linger
in
my
mind
Que
no
puedo
pasar
siquiera
I
can't
even
go
a
day
Un
día
sin
verla
así
sea
desde
lejos
Without
seeing
you,
even
from
afar
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegré
I
feel
like
I'm
going
crazy
when
I
see
you
happy
Sonreír
y
no
es
conmigo
Smiling
and
it's
not
with
me
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
I
know
I
wronged
you
Tal
vez
por
que
a
mi
otra
ilusión
me
sonreía
Maybe
because
I
was
blinded
by
another
desire
Y
no
pensé
que
sin
ella
And
I
didn't
think
that
without
you
En
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
My
world
would
come
crashing
down
Yo
se
que
estas
arrepentido
I
know
you're
sorry
Y
duele
pero
ya
no
eres
nada
en
su
vida
And
it
hurts,
but
you're
nothing
in
her
life
anymore
Ella
encontró
por
quien
vivir
She
found
someone
else
to
live
for
Y
que
la
busques
tu
es
un
absurdo
And
it's
ridiculous
for
you
to
seek
her
out
Olvídala
Forget
about
her
Yo
no
lo
puedo
hacer
por
eso
quiero
hablarle
I
can't
do
it,
that's
why
I
want
to
talk
to
her
Si
es
preciso
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
If
I
have
to,
I'll
beg
her
to
come
back
into
my
life
Es
que
no
quiero
hacerlo
I
don't
want
to
Si
por
dejar
sus
sueños
me
cause
mil
heridas
If
I
caused
myself
a
thousand
wounds
by
leaving
her
dreams
behind
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
out
of
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
out
of
your
heart,
go
and
find
another
dream
Y
es
que
no
dejan
los
recuerdos
But
the
memories
won't
let
go
Si
yo
la
enseñe
a
amar,
fui
su
primer
amor
If
I
taught
her
to
love,
I
was
her
first
love
No
sale
de
mi
pensamiento
She
won't
leave
my
thoughts
Aun
ella
sigue
dentro
de
mi
corazón
She's
still
in
my
heart
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
out
of
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
out
of
your
heart,
go
and
find
another
dream
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
Brother,
it's
your
duty
to
fight
to
forget
Así
a
quien
no
te
quiere
To
forget
the
one
who
doesn't
love
you
A
quien,
gracias
dios,
ya
te
olvido
The
one
who,
thank
God,
has
already
forgotten
you
Y
encontró
amor
en
su
camino
And
found
love
on
her
way
No
se
si
por
venganza
por
rencor
I
don't
know
if
it
was
out
of
revenge,
out
of
spite
O
por
que
tú
no
le
convienes
Or
because
you're
not
good
for
her
O
tal
vez
fue
por
que
nunca
perdono
Or
maybe
it
was
because
she
never
forgave
you
Que
tú
le
hirieras
el
cariño
For
breaking
her
heart
Mira
que
tú
jugaste
a
los
amores
cuando
eras
todo
en
sus
miradas
Look,
you
played
with
love
when
you
were
everything
in
her
eyes
Yo
se
que
le
falle
I
know
I
failed
her
Debo
pagarle
pero
que
me
perdone
I
must
pay
the
price,
but
let
her
forgive
me
Yo
a
ella
la
vi
llorar
amargas
noches
I
saw
her
cry
many
bitter
nights
Cuando
injustamente
la
cambiabas
When
you
unjustly
traded
her
Yo
estoy
arrepentido
I
regret
it
Y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
And
I
want
her
to
forget
that
I
made
mistakes
Olvídala
Forget
about
her
Yo
no
lo
quiero
hacer
I
don't
want
to
Luchare
por
tenerla
I
will
fight
to
have
her
Ella
es
cielo,
y
estrella
She
is
my
heaven,
my
star
Ella
es
todo
en
mi
vida
She
is
everything
in
my
life
La
quiero,
no
te
digo
mentiras
I
love
her,
I'm
not
lying
Y
aunque
se
pase
el
tiempo
And
even
if
time
passes
Por
ella
doy
la
vida
I
would
give
my
life
for
her
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
out
of
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvídala
mejor
olvídala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
about
her
Arráncala
de
ti,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
out
of
your
heart,
go
and
find
another
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.