Grupo BenzaDeus - Sentimento Nu / Meu Sorriso (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo BenzaDeus - Sentimento Nu / Meu Sorriso (Ao Vivo)




Sentimento Nu / Meu Sorriso (Ao Vivo)
Обнаженное чувство / Моя улыбка (Ao Vivo)
É, tudo era azul
Да, все было голубым,
Sentimento nu
Чувство обнаженным.
Um amor fiel todo prá nós
Верная любовь, только для нас двоих.
Nada mais restou no meu coração
Ничего не осталось в моем сердце,
Um vazio de solidão
Только пустота одиночества.
Foi duro ficar
Было тяжело остаться
Sem você, sem você
Без тебя, без тебя,
Sozinho a chorar
В одиночестве плакать
Sem você, sem você
Без тебя, без тебя.
Um mundo sem luz
Мир без света
E sem cor
И без красок.
Mil noites sem prazer
Тысячи ночей без удовольствия.
Meu corpo acostumou
Мое тело привыкло.
É hora de saber que o sonho acordou
Пора узнать, что сон закончился.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Sofrer
Страдать.
Vou provar que sou
Я докажу, что я
Capaz
Способен.
Fiz um samba pra dizer
Я написал самбу, чтобы сказать,
Que eu não te amo mais
Что я тебя больше не люблю.
Foi duro ficar
Было тяжело остаться
Sem você, sem você
Без тебя, без тебя,
Sozinho a chorar
В одиночестве плакать
Sem você, sem você
Без тебя, без тебя.
Um mundo sem luz
Мир без света
E sem cor
И без красок.
Mil noites sem prazer
Тысячи ночей без удовольствия.
Meu corpo acostumou
Мое тело привыкло.
É hora de saber que o sonho acordou
Пора узнать, что сон закончился.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Sofrer
Страдать.
Vou provar que sou
Я докажу, что я
Capaz
Способен.
Fiz um samba pra dizer
Я написал самбу, чтобы сказать,
Que eu não te amo mais
Что я тебя больше не люблю.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Sofrer
Страдать.
Vou provar que sou
Я докажу, что я
Capaz
Способен.
Fiz um samba pra dizer
Я написал самбу, чтобы сказать,
Que eu não te amo mais
Что я тебя больше не люблю.
Olha o meu sorriso de felicidade
Посмотри на мою улыбку счастья,
Veja o nosso mundo de sinceridade
Взгляни на наш мир искренности.
Tantas diferenças a gente superou
Мы преодолели так много разногласий
Por amor, pelo nosso amor
Ради любви, ради нашей любви.
Enfrentamos tudo que surgiu na estrada
Мы прошли через все, что вставало на пути,
É vitoriosa a nossa jornada
Наш путь - путь победителей.
Tanta poesia se faz melodia
Столько поэзии превращается в мелодию,
Mas não é miragem nossa alegria
Но наша радость - не мираж.
A tristeza se acabou
Печаль ушла,
Mal que a maré levou
Беда, которую унесло течением,
Quando o dia anunciou
Когда наступил день
E veio um aviso
И пришло известие,
Que pra ser feliz assim
Что быть таким счастливым,
Ter seu coração pra mim
Иметь твое сердце для меня,
É pra nunca mais ter fim
Означает, что этому не будет конца.
Esse meu sorriso
Эта моя улыбка.
A tristeza se acabou
Печаль ушла,
Mal que a maré levou
Беда, которую унесло течением,
Quando o dia anunciou
Когда наступил день
E veio um aviso
И пришло известие,
Que pra ser feliz assim
Что быть таким счастливым,
Ter seu coração pra mim
Иметь твое сердце для меня,
É pra nunca mais ter fim
Означает, что этому не будет конца.
Esse meu sorriso
Эта моя улыбка.





Авторы: Carica, Delcio Luiz, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.