Grupo BenzaDeus - Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo BenzaDeus - Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo)




Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo)
Знаки / Предайся Мечте / Иллюзия (Концерт)
Se é pra viver um grande amor
Если суждено пережить большую любовь,
Sei que é preciso cultivar
Я знаю, что ее нужно взращивать.
Hoje aprendi com o que passou
Сегодня я усвоил из прошлого,
Que cada detalhe vai somar
Что каждая мелочь будет иметь значение.
Fui desatento, meu amor
Я был невнимателен, любовь моя,
Quem ama tem que reparar
Тот, кто любит, должен исправляться.
Ver em você o que mudou
Видеть в тебе то, что изменилось,
E se é preciso eu mudar
И если нужно, измениться самому.
Ouvir seu silêncio de mulher
Слышать твое женское молчание,
Ver os sinais que você
Видеть знаки, которые ты подаешь.
Discretamente bate o
Незаметно постукиваешь ногой,
Mexe os cabelos sem parar
Теребишь волосы без остановки,
Pintou as unhas de café
Накрасила ногти в цвет кофе,
Vive olhando pro nada
Смотришь в никуда.
Perdão, amor, se levei tempo demais
Прости, любовь моя, что потребовалось так много времени.
Deixei uma porção de coisas pra trás
Я оставил позади так много всего.
Errei em olhar pra mim
Я ошибался, думая только о себе.
Meu bem, nunca te vi assim
Любимая, я никогда не видел тебя такой.
Nem de amor se vive uma relação
Не одной любовью живы отношения.
Cada detalhe que perdi foi um grão
Каждая упущенная мелочь была как песчинка.
E quantos grãos deixei cair
И сколько песчинок я уронил?
Será que chegou ao fim
Неужели это конец?
Pior de tudo é perceber
Хуже всего осознавать,
Que você vinha dando sinais e eu não vi
Что ты подавала знаки, а я их не видел.
Perdão, amor, se levei tempo demais
Прости, любовь моя, что потребовалось так много времени.
Deixei uma porção de coisas pra trás
Я оставил позади так много всего.
Errei em olhar pra mim
Я ошибался, думая только о себе.
Meu bem, nunca te vi assim
Любимая, я никогда не видел тебя такой.
Nem de amor se vive uma relação
Не одной любовью живы отношения.
Cada detalhe que perdi foi um grão
Каждая упущенная мелочь была как песчинка.
E quantos grãos deixei cair
И сколько песчинок я уронил?
Será que chegou ao fim
Неужели это конец?
Pior de tudo é perceber
Хуже всего осознавать,
Que você vinha dando sinais e eu não vi
Что ты подавала знаки, а я их не видел.
Pra que tanto orgulho se você está afim
Зачем столько гордости, если ты неравнодушна?
Tantas palavras
Столько слов...
Não diga nada, vem logo me amar
Не говори ничего, просто люби меня.
Me abraça forte e me faz feliz
Обними меня крепко и сделай счастливым.
magoada
Ты обижена?
Isso é nada, vem logo me amar
Это всё пустяки, просто люби меня.
Deixa o sonho nos levar a um lugar
Позволь мечте унести нас туда,
Pra reviver essa paixão que iluminou meu coração
Где мы сможем пережить ту страсть, что освещала мое сердце.
Deixa o sonho acontecer
Позволь мечте осуществиться,
O amor vencer, a paz reinar, o sol brilhar
Любви победить, миру воцариться, солнцу сиять,
A abelha e o mel pra adoçar
Пчеле и меду - сладость дарить.
Tanto amor jurou pra mim
Ты клялась мне в такой любви,
Que apenas uma briga fez calar
Что всего лишь одна ссора заставила ее утихнуть.
As frases mais bonitas que ouvi
Самые красивые фразы, которые я слышал...
Tanta dor ficou aqui
Столько боли осталось здесь,
Tomando conta desse meu olhar
Заполняя мой взгляд.
Pra que tanto orgulho se você está afim
Зачем столько гордости, если ты неравнодушна?
Tantas palavras
Столько слов...
Não diga nada, vem logo me amar
Не говори ничего, просто люби меня.
Me abraça forte e me faz feliz
Обними меня крепко и сделай счастливым.
magoada
Ты обижена?
Isso é nada, vem logo me amar
Это всё пустяки, просто люби меня.
Isso é nada, vem logo me amar
Это всё пустяки, просто люби меня.
Foi a primeira vez que a gente se amou
Это был первый раз, когда мы любили друг друга,
No peito eu trago ainda a dor que se agregou
В груди я до сих пор храню боль, которая с нами слилась.
Me separou
Она отлучила меня
Do gostinho de felicidade
От вкуса счастья.
Ilusão, ôh
Иллюзия, о,
Por que que o nosso amor tem que acabar assim?
Почему наша любовь должна заканчиваться так?
Se fica um gosto amargo, a vida é tão ruim
Если остается горький осадок, жизнь так плоха.
Eu sem saber de mim
Я сам не свой,
Sigo e canto por toda a cidade
Брожу и пою по всему городу.
Foi bom te amar
Было хорошо любить тебя,
Fazer amor de madrugada
Заниматься любовью до рассвета.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.
Foi bom se dar
Было хорошо отдаваться,
Fazer você meu tudo e nada
Делать тебя моим всем и ничем.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.
Foi bom te amar
Было хорошо любить тебя,
Fazer amor de madrugada
Заниматься любовью до рассвета.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.
Foi bom se dar
Было хорошо отдаваться,
Fazer você meu tudo e nada
Делать тебя моим всем и ничем.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.
Ê laiá
Э лайа,
Ê laiá
Э лайа ла.





Авторы: Alan Lima, Bruno Cardoso, Claudinho De Oliveira, Prateado, Sergio Jr., Thiago Silva, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.