Текст и перевод песни Grupo Bom Gosto - Brigar Não Tá Com Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigar Não Tá Com Nada
Ссориться ни к чему
Brigar
Não
Tá
Com
Nada
Ссориться
ни
к
чему
Grupo
Bom
Gosto
Группа
Хороший
Вкус
Ô
lêlê,
lêlê
ô,
lêlê
О
леле,
леле
о,
леле
Lêlê
ô
lêlê,
lê
ô
lêlê
Леле
о
леле,
ле
о
леле
Lêlê
ô
lêlê,
lêlê
ô
lêlê
Леле
о
леле,
леле
о
леле
Brigar
não
tá
com
nada
(bis)
Ссориться
ни
к
чему
(2
раза)
Quando
a
gente
se
aproxima
pinta
um
clima
de
paixão
Когда
мы
сближаемся,
возникает
атмосфера
страсти
Não
é
em
qualquer
esquina
que
eu
dou
meu
coração
Не
каждой
встречной
я
отдаю
свое
сердце
Mexe
com
a
adrenalina
não
consigo
disfarçar
Ты
будоражишь
адреналин,
я
не
могу
скрыть
этого
Desse
amor
você
me
ensina
com
teu
jeito
de
amar
Этой
любви
ты
учишь
меня
своей
манерой
любить
Você
não
assume,
mais
traz
o
ciúme
estampado
no
olhar
Ты
не
признаёшься,
но
ревность
читается
в
твоих
глазах
Já
é
de
costume
faço
vista
grossa
pra
gente
ficar
Я
уже
привык
закрывать
глаза
на
многое,
чтобы
мы
были
вместе
Brigar
não
tá
com
nada,
brigar
não
tá
com
nada...
Ссориться
ни
к
чему,
ссориться
ни
к
чему...
Te
quero
minha
amada,
te
quero
minha
amada...
Хочу
тебя,
моя
любимая,
хочу
тебя,
моя
любимая...
E
vamos
nessa
estrada,
e
vamos
nessa
estrada...
И
мы
пойдем
по
этой
дороге,
и
мы
пойдем
по
этой
дороге...
Jogo
do
prazer
deixa
eu
te
ganhar
В
игре
наслаждения
позволь
мне
победить
Pode
se
perder
eu
vou
te
encontrar,
lêlê
ô...
Можешь
потеряться,
я
тебя
найду,
леле
о...
Eu
vou
me
render
quero
conversar
Я
сдамся,
хочу
поговорить
с
тобой
Colado
em
você
não
quero
desgrudar,
lêlê
ô...
Прижавшись
к
тебе,
я
не
хочу
отрываться,
леле
о...
Pode
anoitece,
pode
clarear
Пусть
наступает
ночь,
пусть
светает
Fico
com
você
custe
o
que
custar,
lêlê
ô...
Я
останусь
с
тобой,
чего
бы
это
ни
стоило,
леле
о...
Quando
a
gente
se
aproxima
pinta
um
clima
de
paixão
Когда
мы
сближаемся,
возникает
атмосфера
страсти
Não
é
em
qualquer
esquina
que
eu
dou
meu
coração
Не
каждой
встречной
я
отдаю
свое
сердце
Mexe
com
a
adrenalina
não
consigo
disfarçar
Ты
будоражишь
адреналин,
я
не
могу
скрыть
этого
Desse
amor
você
me
ensina
com
teu
jeito
de
amar
Этой
любви
ты
учишь
меня
своей
манерой
любить
Você
não
assume,
mais
traz
o
ciúme
estampado
no
olhar
Ты
не
признаёшься,
но
ревность
читается
в
твоих
глазах
Já
é
de
costume
faço
vista
grossa
pra
gente
ficar
Я
уже
привык
закрывать
глаза
на
многое,
чтобы
мы
были
вместе
Brigar
não
tá
com
nada,
brigar
não
tá
com
nada...
Ссориться
ни
к
чему,
ссориться
ни
к
чему...
Te
quero
minha
amada,
te
quero
minha
amada...
Хочу
тебя,
моя
любимая,
хочу
тебя,
моя
любимая...
E
vamos
nessa
estrada,
e
vamos
nessa
estrada...
И
мы
пойдем
по
этой
дороге,
и
мы
пойдем
по
этой
дороге...
Jogo
do
prazer
deixa
eu
te
ganhar
В
игре
наслаждения
позволь
мне
победить
Pode
se
perder
eu
vou
te
encontrar,
lêlê
ô...
Можешь
потеряться,
я
тебя
найду,
леле
о...
Eu
vou
me
render
quero
conversar
Я
сдамся,
хочу
поговорить
с
тобой
Colado
em
você
não
quero
desgrudar,
lêlê
ô...
Прижавшись
к
тебе,
я
не
хочу
отрываться,
леле
о...
Pode
anoitece,
pode
clarear
Пусть
наступает
ночь,
пусть
светает
Fico
com
você
custe
o
que
custar,
lêlê
ô...
Я
останусь
с
тобой,
чего
бы
это
ни
стоило,
леле
о...
Ô
lêlê,
lêlê
ô,
lêlê
О
леле,
леле
о,
леле
Lêlê
ô
lêlê,
lê
ô
lêlê
Леле
о
леле,
ле
о
леле
Lêlê
ô
lêlê,
lêlê
ô
lêlê
Леле
о
леле,
леле
о
леле
Brigar
não
tá
com
nada
(Bis)
Ссориться
ни
к
чему
(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.