Grupo Bonanza Bolivia - Si No Te Hubiera Amado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Bonanza Bolivia - Si No Te Hubiera Amado




Si No Te Hubiera Amado
If I Hadn't Loved You
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
No hubiera conocido
I would never have known
La flor ni las estrellas las noches mas bonitas
The flower or the stars, the most beautiful nights
Ni el llanto, ni la luna, ni esta dulce sonrisa
Neither the crying, nor the moon, nor this sweet smile
Que me das cada día siempre de mañanita.
That you give me every day, always in the morning.
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
No existiría la vida
Life wouldn't exist
Ni el despertar del cielo seria tan sereno
Nor would the awakening of heaven be so serene
No llegaría la lluvia tan suave en primavera
Rain would not come so softly in spring
Ni tus dulces caricias me llevarían al cielo.
Nor would your sweet caresses take me to heaven.
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
Tampoco yo existiera.
I wouldn't exist either.
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you
Con tanta pasión
With such passion
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you
Con tanta ilusión
With such enthusiasm
Ni mozart ni neruda
Neither Mozart nor Neruda,
Ni esta triste canción
Nor this sad song,
Se hubieran inventado para tu corazón (2 veces)
Would have been invented for your heart (2x)
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
No existiría la calma
There would be no peace
Ni la paz de tus ojos abrasarían mi alma
Nor would the peace of your eyes burn my soul
Ni el perfume que arropa tu piel tersa y serena
Nor the perfume that envelops your smooth and serene skin
Me embriagarían, mi vida como me embriagas
Would intoxicate me, my life, as you intoxicate me
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
No existiría la vida
Life wouldn't exist
Ni el despertar del cielo seria tan sereno
Nor would the awakening of heaven be so serene
No llegaría la lluvia tan suave en primavera
Rain would not come so softly in spring
Ni tus dulces caricias me llevarían al cielo.
Nor would your sweet caresses take me to heaven.
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you,
Tampoco yo existiera
I wouldn't exist either.
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you
Con tanta pasión
With such passion
Si no te hubiera amado
If I hadn't loved you
Con tanta ilusión
With such enthusiasm
Ni mozart ni neruda
Neither Mozart nor Neruda,
Ni esta triste canción
Nor this sad song,
Se hubieran inventado para tu corazón (2 veces)
Would have been invented for your heart (2x)





Авторы: Edgar Domingo Rojas Casazola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.