Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Caiga Una Lagrima
Wenn eine Träne fällt
Cuándo
te
sientas
sola
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
Cuándo
no
tengas
a
nadie
a
quién
amar
Wenn
du
niemanden
hast,
den
du
lieben
kannst
Entonces
tu
de
mi
te
acordarás
Dann
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Cuándo
caiga
de
tus
pupilas
una
lágrima
Wenn
eine
Träne
aus
deinen
Pupillen
fällt
Y
que
sientas
que
estás
sola
y
que
llores
Und
wenn
du
fühlst,
dass
du
allein
bist
und
weinst
Cuándo
sientas
la
nostalgia
del
ayer
Wenn
du
die
Nostalgie
von
gestern
fühlst
Y
tu
llanto
ya
no
puedas
contener
Und
du
deine
Tränen
nicht
mehr
zurückhalten
kannst
Entonces
sabrás
que
un
amor
se
debe
cuidar
Dann
wirst
du
wissen,
dass
man
eine
Liebe
pflegen
muss
Entonces
sabrás
que
nunca
hallarás
Dann
wirst
du
wissen,
dass
du
niemals
finden
wirst
Otro
amor
igual
Eine
andere
Liebe
wie
diese
Entonces
sabrás
que
un
amor
se
debe
cuidar
Dann
wirst
du
wissen,
dass
man
eine
Liebe
pflegen
muss
Entonces
sabrás
que
nunca
hallarás
Dann
wirst
du
wissen,
dass
du
niemals
finden
wirst
Otro
amor
igual
Eine
andere
Liebe
wie
diese
Cuándo
caiga
de
tus
pupilas
una
lágrima
Wenn
eine
Träne
aus
deinen
Pupillen
fällt
Y
que
sientas
que
estás
sola
y
que
llores
Und
wenn
du
fühlst,
dass
du
allein
bist
und
weinst
Cuándo
sientas
la
nostalgia
del
ayer
Wenn
du
die
Nostalgie
von
gestern
fühlst
Y
tu
llanto
ya
no
puedas
contener
Und
du
deine
Tränen
nicht
mehr
zurückhalten
kannst
Cuándo
caiga
de
tus
pupilas
una
lágrima
Wenn
eine
Träne
aus
deinen
Pupillen
fällt
Y
que
sientas
que
estás
sola
y
que
llores
Und
wenn
du
fühlst,
dass
du
allein
bist
und
weinst
Cuándo
sientas
la
nostalgia
del
ayer
Wenn
du
die
Nostalgie
von
gestern
fühlst
Y
tu
llanto
ya
no
puedas
contener
Und
du
deine
Tränen
nicht
mehr
zurückhalten
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Molina Vidales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.