Текст и перевод песни Grupo Bryndis - Divorcio
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Me
da
alegría
volver
a
verte
Рад
снова
тебя
видеть,
A
pesar
de
las
circunstancias
Несмотря
на
обстоятельства,
A
pesar
de
la
distancia
Несмотря
на
расстояние,
Que
hoy
nos
separa
a
los
dos
Которое
сегодня
нас
разделяет.
Si
estoy
temblando
Если
я
дрожу,
Es
que
el
recuerdo
de
tu
amor
Просто
воспоминания
о
твоей
любви
Me
pone
nervioso
Делают
меня
нервным.
Yo
no
quería
firmar
aquel
papel
Я
не
хотел
подписывать
тот
документ,
Yo
no
quería
que
lo
nuestro
Я
не
хотел,
чтобы
наше
Terminara
en
divorcio
Закончилось
разводом.
Maldito
divorcio,
mira
lo
que
has
hecho
de
mí
Проклятый
развод,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
Maldito
egoísmo,
¿por
qué
me
inclinaste
a
ser
infeliz?
Проклятый
эгоизм,
зачем
ты
толкнул
меня
к
несчастью?
Envidio
ese
hombre,
el
que
ahora
te
hace
feliz
Завидую
тому
мужчине,
который
сейчас
делает
тебя
счастливой.
Maldigo
ese
día,
maldigo
el
momento
cuando
te
perdí
Проклинаю
тот
день,
проклинаю
тот
момент,
когда
я
тебя
потерял.
Maldita
la
hora
en
que
mi
ambición
me
hizo
partir
Проклят
тот
час,
когда
мои
амбиции
заставили
меня
уйти.
Y
te
dejé
solita
И
я
оставил
тебя
одну,
Sin
preguntarme
siquiera
Даже
не
спросив,
Si
tú
eras
feliz
Счастлива
ли
ты.
Si
estoy
temblando
Если
я
дрожу,
Es
que
el
recuerdo
de
tu
amor
Просто
воспоминания
о
твоей
любви
Me
pone
nervioso
Делают
меня
нервным.
Yo
no
quería
firmar
aquel
papel
Я
не
хотел
подписывать
тот
документ,
Yo
no
quería
que
lo
nuestro
Я
не
хотел,
чтобы
наше
Terminara
en
divorcio
Закончилось
разводом.
Maldito
divorcio,
mira
lo
que
has
hecho
de
mí
Проклятый
развод,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
Maldito
egoísmo,
¿por
qué
me
inclinaste
a
ser
infeliz?
Проклятый
эгоизм,
зачем
ты
толкнул
меня
к
несчастью?
Envidio
ese
hombre,
el
que
ahora
te
hace
feliz
Завидую
тому
мужчине,
который
сейчас
делает
тебя
счастливой.
Maldigo
ese
día,
maldigo
el
momento
cuando
te
perdí
Проклинаю
тот
день,
проклинаю
тот
момент,
когда
я
тебя
потерял.
Maldita
la
hora
en
que
mi
ambición
me
hizo
partir
Проклят
тот
час,
когда
мои
амбиции
заставили
меня
уйти.
Y
te
dejé
solita
И
я
оставил
тебя
одну,
Sin
preguntarme
siquiera
Даже
не
спросив,
Si
tú
eras
feliz
Счастлива
ли
ты.
Sin
preguntarme
siquiera
Даже
не
спросив,
Si
tú
eras
feliz
Счастлива
ли
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Posadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.