Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Triste Soledad
Diese traurige Einsamkeit
Hicimos
el
amor
Wir
liebten
uns
El
día
de
nuestro
adiós
Am
Tag
unseres
Abschieds
Aunque
sin
ti,
morir
Obwohl
ich
ohne
dich
sterbe,
Sé
que
era
lo
mejor
Weiß
ich,
dass
es
das
Beste
war
Con
un
abrazo
y
un
te
quiero
Mit
einer
Umarmung
und
einem
"Ich
liebe
dich"
Y
con
el
beso
más
sincero
Und
mit
dem
aufrichtigsten
Kuss
Cinco
años
de
mi
vida
Fünf
Jahre
meines
Lebens
Quedaron
atrás
Blieben
zurück
La
verdad,
nunca
tuve
que
ofrecerle
Die
Wahrheit
ist,
ich
hatte
ihr
nie
etwas
zu
bieten
Esa
es
la
realidad
Das
ist
die
Realität
Y
al
mirar
mi
indecisión
Und
als
sie
meine
Unentschlossenheit
sah
Ella
tuvo
que
marchar
Musste
sie
gehen
Porque
he
sido
tan
cobarde
Weil
ich
so
feige
war
En
no
darme
la
oportunidad
Mir
nicht
die
Chance
zu
geben
De
ser
feliz,
de
amar
así
Glücklich
zu
sein,
so
zu
lieben
Sin
importar
el
que
dirán
Ohne
zu
kümmern,
was
andere
sagen
Estoy
aquí
no
llega
el
fin
Ich
bin
hier,
es
nimmt
kein
Ende
Quiero
morir
para
que
acabé
Ich
will
sterben,
damit
sie
endet
Está
triste
soledad
Diese
traurige
Einsamkeit
La
verdad,
nunca
tuve
que
ofrecerle
Die
Wahrheit
ist,
ich
hatte
ihr
nie
etwas
zu
bieten
Esa
es
la
realidad
Das
ist
die
Realität
Y
al
mirar
mi
indecisión
Und
als
sie
meine
Unentschlossenheit
sah
Ella
tuvo
que
marchar
Musste
sie
gehen
Porque
he
sido
tan
cobarde
Weil
ich
so
feige
war
En
no
darme
la
oportunidad
Mir
nicht
die
Chance
zu
geben
De
ser
feliz,
de
amar
así
Glücklich
zu
sein,
so
zu
lieben
Sin
importar
el
que
dirán
Ohne
zu
kümmern,
was
andere
sagen
Estoy
aquí
no
llega
el
fin
Ich
bin
hier,
es
nimmt
kein
Ende
Quiero
morir
para
que
acabé
Ich
will
sterben,
damit
sie
endet
Está
triste
soledad
Diese
traurige
Einsamkeit
Está
triste
soledad
Diese
traurige
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Posadas Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.