Текст и перевод песни Grupo Bryndis - Flor Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Dormida
Sleeping Flower
Me
han
contado
que
te
ha
ido
mal
They
told
me
you've
been
doing
badly
Lo
has
pensado
bien
y
quieres
regresar
You've
thought
it
through
and
want
to
come
back
Ya
no
encenderá
la
llama
de
mi
amor
The
flame
of
my
love
will
not
be
rekindled
Oh
no,
ya
no
Oh
no,
not
anymore
Contra
todo
tuve
que
pelear
Against
all
odds,
I
had
to
fight
Mil
cosas
amargas
que
experimentar
A
thousand
bitter
things
to
experience
Pero
ya
paso
lo
fuerte
del
ciclón
But
the
worst
of
the
storm
has
passed
Y
estoy
mejor
And
I'm
better
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
no
seré
Though
you
beg
on
your
knees,
I
will
not
be
Parte
de
tu
vida
Part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aun
que
muerda
el
polvo
pasarás
a
ser
Even
if
you
bite
the
dust,
you
will
become
Una
flor
dormida
A
sleeping
flower
Hoy
la
calma
reina
en
soledad
Today,
calmness
reigns
in
solitude
No
hay
problemas
no
There
are
no
problems,
no
Ni
cuentas
que
arreglar
No
scores
to
settle
En
mi
corazón
hoy
tengo
un
lugar
In
my
heart
today
I
have
a
place
Que
fue
tuyo
pero
no
mas
That
was
yours,
but
no
more
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
no
seré
Though
you
beg
on
your
knees,
I
will
not
be
Parte
de
tu
vida
Part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aun
que
muerda
el
polvo
pasarás
a
ser
Even
if
you
bite
the
dust,
you
will
become
Una
flor
dormida
A
sleeping
flower
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aunque
de
rodillas
ruegues
no
seré
Though
you
beg
on
your
knees,
I
will
not
be
Parte
de
tu
vida
Part
of
your
life
Sin
ti
yo
no
me
moriré
Without
you
I
will
not
die
Yo
te
lo
aseguro
no
me
moriré
I
assure
you
I
will
not
die
Aun
que
muerda
el
polvo
pasarás
a
ser
Even
if
you
bite
the
dust,
you
will
become
Una
flor
dormida
A
sleeping
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.