Текст и перевод песни Grupo Bryndis - La Novia De Mi Boda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia De Mi Boda
Невеста на моей свадьбе
¿Para
que
quieres
que
vuelva?
Зачем
тебе
мое
возвращение?
Tal
parece
que
no
te
acuerdas
ya
Кажется,
ты
уже
не
помнишь,
Que
mis
besos
por
otros
olvidaste
Что
мои
поцелуи
ты
променяла
на
другие
Y
dejaste
muiy
solito
tu
lugar.
И
оставила
пустым
свое
место.
Que
recuerdas
lo
mucho
que
te
quise
Ты
вспомнила,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
estas
triste
porque
quieres
regresar
И
тебе
грустно,
потому
что
хочешь
вернуться.
Te
han
herido
y
ya
se
acabo
el
encanto
Тебя
ранили,
и
чары
рассеялись,
Y
yo
amo
tanto
a
la
que
ocupa
tu
lugar.
А
я
так
люблю
ту,
которая
заняла
твое
место.
Tu
pudiste
ser
la
novia
de
mi
boda
Ты
могла
бы
быть
невестой
на
моей
свадьбе,
Tu
pudiste
ser
la
reyna
de
mi
hogar
Ты
могла
бы
быть
королевой
моего
дома,
Tu
pudiste
ser
la
madre
de
mis
hijos
Ты
могла
бы
быть
матерью
моих
детей,
Mas
sin
embargo
no
te
quiero
ver
jamas.
Но,
тем
не
менее,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Tu
sabias
que
mi
cariño
era
sincero
Ты
знала,
что
моя
любовь
была
искренней,
Que
te
amaba
con
el
alma
y
corazon
Что
я
любил
тебя
душой
и
сердцем,
Te
suplico
por
favor
ya
no
me
busques
Умоляю,
пожалуйста,
больше
не
ищи
меня,
Ya
no
te
amo,
tu
cariño
se
acabo.
Я
тебя
больше
не
люблю,
моя
любовь
прошла.
Tu
pudiste
ser
la
novia
de
mi
boda
Ты
могла
бы
быть
невестой
на
моей
свадьбе,
Tu
pudiste
ser
la
reyna
de
mi
hogar
Ты
могла
бы
быть
королевой
моего
дома,
Tu
pudiste
ser
la
madre
de
mis
hijos
Ты
могла
бы
быть
матерью
моих
детей,
Mas
sin
embargo
no
te
quiero
ver
jamas.
Но,
тем
не
менее,
я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Tu
sabias
que
mi
cariño
era
sincero
Ты
знала,
что
моя
любовь
была
искренней,
Que
te
amaba
con
el
alma
y
corazon
Что
я
любил
тебя
душой
и
сердцем,
Te
suplico
por
favor
ya
no
me
busques
Умоляю,
пожалуйста,
больше
не
ищи
меня,
Ya
no
te
amo,
tu
cariño
se
acabo.
Я
тебя
больше
не
люблю,
моя
любовь
прошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Vigil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.