Grupo Bryndis - Mi Verdadero Amor (Cumbia Version) - перевод текста песни на немецкий

Mi Verdadero Amor (Cumbia Version) - Grupo Bryndisперевод на немецкий




Mi Verdadero Amor (Cumbia Version)
Meine wahre Liebe (Cumbia Version)
Me fui
Ich ging fort
A buscar otro amor
um eine andere Liebe zu suchen
A entregar mi pasión
um meine Leidenschaft hinzugeben
En una aventura
in einem Abenteuer
Teniéndote a ti
obwohl ich dich hatte
Queriéndote así
obwohl ich dich so liebte
Vida mía no me explico
Mein Leben, ich kann es mir nicht erklären
Caí en la terrible tentación
Ich erlag der schrecklichen Versuchung
De tener dos amores
zwei Lieben zu haben
No pensé en el dolor
Ich dachte nicht an den Schmerz
Que te podía causar
den ich dir zufügen konnte
Mi estúpida actitud
durch mein dummes Verhalten
Perdón, perdóname
Verzeihung, verzeih mir
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Perdóname
Verzeih mir
Sin ti no viviría
Ohne dich würde ich nicht leben
Eres mi vida entera
Du bist mein ganzes Leben
Mi verdadero amor
Meine wahre Liebe
Caí en la terrible tentación
Ich erlag der schrecklichen Versuchung
De tener dos amores
zwei Lieben zu haben
No pensé en el dolor
Ich dachte nicht an den Schmerz
Que te podía causar
den ich dir zufügen konnte
Mi estúpida actitud
durch mein dummes Verhalten
Perdón, perdóname
Verzeihung, verzeih mir
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Perdóname
Verzeih mir
Sin ti no viviría
Ohne dich würde ich nicht leben
Eres mi vida entera
Du bist mein ganzes Leben
Mi verdadero amor
Meine wahre Liebe
Eres mi vida entera
Du bist mein ganzes Leben
Mi verdadero amor (Perdón amor)
Meine wahre Liebe (Verzeih mir, Schatz)





Авторы: Claudio Modesto Pablo Montano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.