Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Ocupa Mi Lugar (Cumbia Version)
Другой занял мое место (Кумбия версия)
Fui
tu
gran
amor
Я
был
твоей
большой
любовью
Tu
eco,
tu
voz,
tu
amanecer
Твоим
эхом,
твоим
голосом,
твоим
рассветом
El
compañero
de
tu
ayer
Твоим
спутником
вчерашнего
дня
Te
di
mi
alma
y
mi
hogar
Я
отдал
тебе
свою
душу
и
свой
дом
Mi
juventud,
mi
soledad
Свою
молодость,
свое
одиночество
Ame
tu
cuerpo,
tu
sonrisa
Любил
твое
тело,
твою
улыбку
Tus
defectos,
tus
caricias
Твои
недостатки,
твои
ласки
Otro
ocupa
mi
lugar
Другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Que
mi
camino
se
acababa
Что
мой
путь
подошел
к
концу
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Fui
tu
gran
amor
Я
был
твоей
большой
любовью
Tu
eco
y
tu
voz,
tu
amanecer
Твоим
эхом
и
голосом,
твоим
рассветом
El
compañero
de
tu
ayer
Твоим
спутником
вчерашнего
дня
Te
di
mi
alma
y
mi
hogar
Я
отдал
тебе
свою
душу
и
свой
дом
Mi
juventud,
mi
soledad
Свою
молодость,
свое
одиночество
Ame
tu
cuerpo,
tu
sonrisa
Любил
твое
тело,
твою
улыбку
Tus
defectos
tus
caricias
Твои
недостатки,
твои
ласки
Otro
ocupa
mi
lugar
Другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Que
mi
camino
se
acababa
Что
мой
путь
подошел
к
концу
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Otro
ocupa
mi
lugar
Другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Que
en
mi
camino
se
acababa
Что
мой
путь
подошел
к
концу
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.