Текст и перевод песни Grupo Bryndis - Otro Ocupa Mi Lugar - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Ocupa Mi Lugar - Poema
Другой занял мое место - Стихотворение
Fui
tu
gran
amor
Я
был
твоей
большой
любовью
Tu
eco
y
tu
voz,
tu
amanecer
Твоим
эхом
и
голосом,
твоим
рассветом
El
compañero
de
tu
ayer
Спутником
твоих
вчерашних
дней
Te
di
mi
alma
y
mi
hogar
Я
отдал
тебе
свою
душу
и
свой
дом
Mi
juventud,
mi
soledad
Свою
молодость,
свое
одиночество
Amé
tu
cuerpo,
tu
sonrisa
Любил
твое
тело,
твою
улыбку
Tus
defectos,
tus
caricias
Твои
недостатки,
твои
ласки
Y
ahora
otro
ocupa
mi
lugar
А
теперь
другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
mi
camino
se
acababa
Понять,
что
мой
путь
закончился
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничего
не
стою
Fui
el
amor
eterno
de
tu
vida
Я
был
вечной
любовью
твоей
жизни
La
luz
de
tus
pupilas
Светом
твоих
глаз
Tu
corazón
y
tu
existencia
Твоим
сердцем
и
твоим
существованием
Sin
embargo,
otro
ocupa
el
lugar
que
yo
ocupaba
Тем
не
менее,
другой
занял
место,
которое
занимал
я
Otro
te
acaricia
y
te
besa
Другой
ласкает
и
целует
тебя
Como
antes
yo
te
besaba
Как
раньше
целовал
тебя
я
Y
ahora
aquí,
en
esta
soledad
И
теперь
здесь,
в
этом
одиночестве
Cuando
mi
junventus
se
ha
marchitado
Когда
моя
молодость
увяла
Extraño
aquel
hogar
que
compartimos
Я
скучаю
по
тому
дому,
который
мы
делили
Extraño
tus
sonrisas,
tus
defectos,
tus
caricias
Скучаю
по
твоим
улыбкам,
твоим
недостаткам,
твоим
ласкам
Y
to
cuerpo
junto
a
mí
cada
mañana
И
по
твоему
телу
рядом
со
мной
каждое
утро
Y
ahora
que
sin
tu
amor
no
valgo
nada
И
теперь,
когда
без
твоей
любви
я
ничего
не
стою
Otro
ocupa
el
lugar
que
yo
ocupaba
Другой
занял
место,
которое
занимал
я
Otro
te
acaricia
y
te
besa
Другой
ласкает
и
целует
тебя
Como
antes
yo
te
besaba
(tus
defectos,
tus
caricias)
Как
раньше
целовал
тебя
я
(твои
недостатки,
твои
ласки)
Y
ahora
otro
ocupa
mi
lugar
А
теперь
другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
mi
camino
se
acababa
Понять,
что
мой
путь
закончился
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничего
не
стою
Y
ahora
otro
ocupa
mi
lugar
А
теперь
другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que...
Понять,
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.