Grupo Bryndis - Pero Tu No Estas - перевод текста песни на немецкий

Pero Tu No Estas - Grupo Bryndisперевод на немецкий




Pero Tu No Estas
Aber Du Bist Nicht Da
Cada atardecer salgo a caminar
Jeden Abend gehe ich spazieren
Pero tu no estás
Aber du bist nicht da
Y me tiembla tanto la voz
Und meine Stimme zittert so sehr
Al decir tu nombre mujer
Wenn ich deinen Namen sage, Frau
Y me da fastidio pensar
Und es ärgert mich zu denken
Que estás con él
Dass du bei ihm bist
Cada amanecer en la habitación
Jeden Morgen im Zimmer
Donde tu no estás
Wo du nicht bist
Siente soledad hoy mi piel
Fühlt meine Haut heute Einsamkeit
Y mis manos palpan tu ayer
Und meine Hände ertasten dein Gestern
Tu adiós de espinas
Dein Abschied aus Dornen
Cobró a mi corazón
Hat mein Herz verwundet
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo esta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
No quiero pensar
Ich will nicht denken
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide seit einem Monat unter Freiheit
Porque no estás
Weil du nicht da bist
Yo fui puente fuiste río
Ich war Brücke, du warst Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich zerbrochen
Como barca a la deriva
Wie ein Boot, das ziellos treibt
Me he quedado yo
Bin ich geblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo esta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
No quiero pensar
Ich will nicht denken
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide seit einem Monat unter Freiheit
Porque no estás
Weil du nicht da bist
Yo fui puente, fuiste río
Ich war Brücke, du warst Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich zerbrochen
Como barca a la deriva
Wie ein Boot, das ziellos treibt
Me he quedado yo
Bin ich geblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo esta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so viele Dinge, die ich eines Tages vergaß, dir zu sagen
Ya no quiero pensar
Ich will nicht mehr denken
Ya no quiero pensar
Ich will nicht mehr denken
Que no estás y fuiste mía
Dass du nicht da bist und mein warst
END
ENDE





Авторы: Luis Angel Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.