Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Tú No Estás
Aber Du Bist Nicht Da
Cada
atardecer
salgo
a
caminar
Jeden
Abend
gehe
ich
spazieren
Pero
tú
no
estás
Aber
du
bist
nicht
da
Y
me
tiembla
tanto
la
voz
Und
meine
Stimme
zittert
so
sehr
Al
decir
tu
nombre,
mujer
Wenn
ich
deinen
Namen
nenne,
Frau
Y
me
da
fastidió
pensar
Und
es
ärgert
mich
zu
denken
Que
tú
estás
con
él
Dass
du
bei
ihm
bist
Cada
amanecer
en
la
habitación
Jeden
Morgen
in
dem
Zimmer
Donde
tú
no
estás
Wo
du
nicht
bist
Siente
soledad
hoy
mi
piel
Fühlt
meine
Haut
heute
Einsamkeit
Y
mis
manos
palpan
tu
ayer
Und
meine
Hände
ertasten
dein
Gestern
Tu
adiós
de
espinas
cobró
Dein
dornenreicher
Abschied
traf
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
Ich
kann
nicht
mehr
diese
Qual
weiter
erleiden
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
No
quiero
pensar
que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Ich
will
nicht
denken,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
dass
du
mein
warst
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Ich
leide
unter
der
Freiheit
seit
einem
Monat
Porque
tú
no
estás
Weil
du
nicht
da
bist
Yo
fui
puente,
tú
fuiste
río
Ich
war
Brücke,
du
warst
Fluss
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
Und
dein
Vorbeiziehen
hat
mich
schließlich
zerbrochen
Como
barca
a
la
deriva
Wie
ein
treibendes
Boot
Me
he
quedado
yo
Bin
ich
zurückgeblieben
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
Ich
kann
nicht
mehr
diese
Qual
weiter
erleiden
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
No
quiero
pensar
que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Ich
will
nicht
denken,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
dass
du
mein
warst
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Ich
leide
unter
der
Freiheit
seit
einem
Monat
Porque
tú
no
estás
Weil
du
nicht
da
bist
Yo
fui
puente,
tú
fuiste
río
Ich
war
Brücke,
du
warst
Fluss
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
Und
dein
Vorbeiziehen
hat
mich
schließlich
zerbrochen
Como
barca
a
la
deriva
Wie
ein
treibendes
Boot
Me
he
quedado
yo
Bin
ich
zurückgeblieben
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
Y
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
puedo
más
seguir
sufriendo
esta
agonía
Ich
kann
nicht
mehr
diese
Qual
weiter
erleiden
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
denken
No
quiero
pensar
que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Ich
will
nicht
denken,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
dass
du
mein
warst
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Ich
habe
so
vieles,
was
ich
dir
zu
sagen
vergaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.