Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
aquí
abrázame,por
última
vez
Komm
her,
umarme
mich
zum
letzten
Mal
Si
cambias
de
opinión
está
abierto
mi
corazón.
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
ist
mein
Herz
offen.
Ven
aquí
abrázame,por
última
vez
Komm
her,
umarme
mich
zum
letzten
Mal
Si
cambias
de
opinión
está
abierto
mi
corazón.
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
ist
mein
Herz
offen.
Lo
podemos
platicar
lo
podemos
intentar
Wir
können
darüber
reden,
wir
können
es
versuchen
Pero
tú
pides
tiempo
y
una
solución
a
esto
que
mata
mi
corazón
Aber
du
bittest
um
Zeit
und
eine
Lösung
dafür,
was
mein
Herz
tötet
Por
que
mis
labios
quieren
besarte
Weil
meine
Lippen
dich
küssen
wollen
Por
que
mis
manos
quieren
tocarte
Weil
meine
Hände
dich
berühren
wollen
Mi
cuerpo
quiere
sentirte
a
cada
instante
Mein
Körper
will
dich
jeden
Augenblick
spüren
Por
que
mis
labios
quieren
besarte
Weil
meine
Lippen
dich
küssen
wollen
Por
que
mis
manos
acariciarte
Weil
meine
Hände
dich
streicheln
wollen
Mi
cuerpo
quiere
sentirte
a
cada
instante
Mein
Körper
will
dich
jeden
Augenblick
spüren
Y
muere
mi
corazón...
Und
mein
Herz
stirbt...
Que
pasó
por
qué
murió?
Was
ist
passiert,
warum
ist
es
gestorben?
Será
que
tienes
ya
otra
ilusión
Kann
es
sein,
dass
du
schon
eine
andere
Liebe
hast?
Lo
podemos
platicar
lo
podemos
intentar
Wir
können
darüber
reden,
wir
können
es
versuchen
Pero
tú
pides
tiempo
Aber
du
bittest
um
Zeit
Y
una
solución
a
esto
que
mata
mi
corazón
Und
eine
Lösung
dafür,
was
mein
Herz
tötet
Por
que
mis
labios
quieren
besarte
Weil
meine
Lippen
dich
küssen
wollen
Por
que
mis
manos
quieren
tocarte
Weil
meine
Hände
dich
berühren
wollen
Mi
cuerpo
quiere
sentirte
a
cada
instante
Mein
Körper
will
dich
jeden
Augenblick
spüren
Por
que
mis
labios
quieren
besarte
Weil
meine
Lippen
dich
küssen
wollen
Por
que
mis
manos
acariciarte
Weil
meine
Hände
dich
streicheln
wollen
Mi
cuerpo
quiere
sentirte
a
cada
instante
Mein
Körper
will
dich
jeden
Augenblick
spüren
Y
muere
mi
corazón
Und
mein
Herz
stirbt
Mi
corazón...
Mein
Herz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.