Grupo Bryndis - Soledad (Cumbia Version) - перевод текста песни на немецкий

Soledad (Cumbia Version) - Grupo Bryndisперевод на немецкий




Soledad (Cumbia Version)
Einsamkeit (Cumbia Version)
Era la primera vez que
Es war das erste Mal, dass
Mi corazon se enamoro,
Mein Herz sich verliebte,
De aquella mujer hermosa
In jene schöne Frau
Que poco a poco me destrozo,
Die mich nach und nach zerstörte,
Yo no queria perderla pero ella
Ich wollte sie nicht verlieren, aber sie
De mi cuanto se burlo ya no encuentra la
Hat sich so über mich lustig gemacht. Mein Leben findet keinen
Salida a mi vida en ti
Ausweg mehr, in dir
Se refugio
Hat es Zuflucht gesucht.
Soledad testigo mudo
Einsamkeit, stumme Zeugin
De mi dolor, tu que
Meines Schmerzes, du, die
Has visto caer mis lagrimas
Meine Tränen hast fallen sehen
Al recordar su amor, es que
Beim Erinnern an ihre Liebe, denn
Me duele su cruel traición,
Ihr grausamer Verrat schmerzt mich,
Que ya no creo en el amor,
Dass ich nicht mehr an die Liebe glaube,
Pues en mi vida solo dejo
Denn in meinem Leben ließ sie nur
La pena y el llanto por su amor,
Den Kummer und das Weinen um ihre Liebe zurück,
Hay recuerdos que lleren
Es gibt Erinnerungen, die verletzen
Hay recuerdos que matan,
Es gibt Erinnerungen, die töten,
Que envenenan el alma
Die die Seele vergiften
Y que odias para siempre,
Und die ich für immer hasse,
El recuerdo de nuestro amor
Die Erinnerung an unsere Liebe
Que en mi vida solo dejo años de
Die in meinem Leben nur Jahre
Inmenso temor de volver a
Unermesslicher Angst hinterließ, wieder
Creer en el amor...
An die Liebe zu glauben...
Soledad testigo mudo
Einsamkeit, stumme Zeugin
De mi dolor, tu que
Meines Schmerzes, du, die
Has visto caer mis lagrimas
Meine Tränen hast fallen sehen
Al recordar su amor, es que
Beim Erinnern an ihre Liebe, denn
Me duele su cruel traición,
Ihr grausamer Verrat schmerzt mich,
Que ya no creo en el amor,
Dass ich nicht mehr an die Liebe glaube,
Pues en mi vida solo dejo
Denn in meinem Leben ließ sie nur
La pena y el llanto por su amor,
Den Kummer und das Weinen um ihre Liebe zurück,
Hay recuerdos que lleren
Es gibt Erinnerungen, die verletzen
Hay recuerdos que matan,
Es gibt Erinnerungen, die töten,
Que me envenenan el alma
Die mir die Seele vergiften
Y que odias para siempre,
Und die ich für immer hasse,
El recuerdo de nuestro amor
Die Erinnerung an unsere Liebe
En mi vida dejo años de
In meinem Leben Jahre
Inmenso temor de volver a
Unermesslicher Angst hinterließ, wieder
Creer en el amor...
An die Liebe zu glauben...





Авторы: Mauro Posadas Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.