Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ausencia
Deine Abwesenheit
Los
días
son
tristes
si
no
estas
conmigo
Die
Tage
sind
traurig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
he
acostumbrado
a
vivir
sin
tu
amor
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
ohne
deine
Liebe
zu
leben
Tú
me
acostumbraste
Du
hast
mich
daran
gewöhnt
A
estar
siempre
contigo
Immer
bei
dir
zu
sein
Me
siento
perdido
si
no
estas
aquí
Ich
fühle
mich
verloren,
wenn
du
nicht
hier
bist
Quisiera
esta
noche
salir
a
buscarte
Ich
würde
dich
heute
Nacht
gerne
suchen
gehen
Pero
tengo
miedo
a
encontrarte
con
él
Aber
ich
habe
Angst,
dich
mit
ihm
zu
finden
Me
quedo
encerrado
llorando
tu
ausencia
Ich
bleibe
eingeschlossen
und
beweine
deine
Abwesenheit
Me
mata
la
pena
Der
Kummer
bringt
mich
um
De
estar
sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
sein
Me
enamore,
Ich
habe
mich
verliebt,
De
esa
mujer,
In
diese
Frau,
Que
destrozo
mi
corazón
Die
mein
Herz
zerbrochen
hat
Que
un
día
le
entregue.
Das
ich
ihr
eines
Tages
gab.
Por
que
se
fue?
Warum
ist
sie
gegangen?
Ay
no
lo
se
Ach,
ich
weiß
es
nicht
Sera
que
nunca
le
importo
mi
corazón
Vielleicht
war
ihr
mein
Herz
nie
wichtig
Los
días
son
tristes
si
no
estas
conmigo
Die
Tage
sind
traurig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
No
me
he
acostumbrado
a
vivir
sin
tu
amor
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
ohne
deine
Liebe
zu
leben
Tú
me
acostumbraste
Du
hast
mich
daran
gewöhnt
A
estar
siempre
contigo
Immer
bei
dir
zu
sein
Me
siento
perdido
si
no
estas
aquí
Ich
fühle
mich
verloren,
wenn
du
nicht
hier
bist
Quisiera
esta
noche
salir
a
buscarte
Ich
würde
dich
heute
Nacht
gerne
suchen
gehen
Pero
tengo
miedo
a
encontrarte
con
él
Aber
ich
habe
Angst,
dich
mit
ihm
zu
finden
Me
quedo
encerrado
llorando
tu
ausencia
Ich
bleibe
eingeschlossen
und
beweine
deine
Abwesenheit
Me
mata
la
pena
Der
Kummer
bringt
mich
um
De
estar
sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
sein
Me
enamore,
Ich
habe
mich
verliebt,
De
esa
mujer,
In
diese
Frau,
Que
destrozo
mi
corazón
Die
mein
Herz
zerbrochen
hat
Que
un
día
le
entregue.
Das
ich
ihr
eines
Tages
gab.
Por
que
se
fue?
Warum
ist
sie
gegangen?
Ay
no
lo
se
Ach,
ich
weiß
es
nicht
Sera
que
nunca
le
importo
mi
corazón
Vielleicht
war
ihr
mein
Herz
nie
wichtig
Me
enamore
Ich
habe
mich
verliebt
De
esa
mujer
In
diese
Frau
Que
destrozo
mi
corazón
que
un
día
le
entregue
Die
mein
Herz
zerbrochen
hat,
das
ich
ihr
eines
Tages
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Guevara Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.