Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Triste Corazón
Ein trauriges Herz
Hoy
el
día
es
un
poco
triste
Heute
ist
der
Tag
ein
wenig
traurig
Hoy
amanecí
pensando
en
ti
Heute
wachte
ich
auf
und
dachte
an
dich
Quisiera
que
todo
esto
fuera
un
sueño
Ich
wünschte,
all
das
wäre
ein
Traum
No
me
explico
yo
cómo
te
perdí
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
wie
ich
dich
verlor
Cuándo
el
corazón
lo
envuelven
por
completo
Wenn
das
Herz
ganz
eingenommen
wird
Se
enamora,
sin
pensar
en
falsedad
Verliebt
es
sich,
ohne
an
Falschheit
zu
denken
Y
el
cariño
que
alimenta
un
sentimiento
Und
die
Zuneigung,
die
ein
Gefühl
nährt
Destroza
el
alma
y
la
felicidad
Zerstört
die
Seele
und
das
Glück
Está
vez,
(Está
vez)
Dieses
Mal,
(Dieses
Mal)
Me
tocó
a
mí
Traf
es
mich
Enamorarme
de
esa
que
un
día
conocí
Mich
in
jene
zu
verlieben,
die
ich
eines
Tages
traf
Se
fue
de
mí,
(Se
fue
de
mí)
Sie
verließ
mich,
(Sie
verließ
mich)
Sin
dar
ninguna
explicación
Ohne
irgendeine
Erklärung
zu
geben
Sólo
dejando
en
llanto,
un
triste
corazón
Nur
ein
trauriges
Herz
in
Tränen
zurücklassend
Cuándo
el
corazón
lo
envuelven
por
completo
Wenn
das
Herz
ganz
eingenommen
wird
Se
enamora,
sin
pensar
en
falsedad
Verliebt
es
sich,
ohne
an
Falschheit
zu
denken
Y
el
cariño
que
alimenta
un
sentimiento
Und
die
Zuneigung,
die
ein
Gefühl
nährt
Destroza
el
alma
y
la
felicidad
Zerstört
die
Seele
und
das
Glück
Está
vez,
(Está
vez)
Dieses
Mal,
(Dieses
Mal)
Me
tocó
a
mí
Traf
es
mich
Enamorarme
de
esa
que
un
día
conocí
Mich
in
jene
zu
verlieben,
die
ich
eines
Tages
traf
Se
fue
de
mí,
(Se
fue
de
mí)
Sie
verließ
mich,
(Sie
verließ
mich)
Sin
dar
ninguna
explicación
Ohne
irgendeine
Erklärung
zu
geben
Sólo
dejando
en
llanto,
un
triste
corazón
Nur
ein
trauriges
Herz
in
Tränen
zurücklassend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Guadalupe Guevara Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.