Grupo Bryndis - Una Calle, Un Banco, Una Plaza - перевод текста песни на немецкий

Una Calle, Un Banco, Una Plaza - Grupo Bryndisперевод на немецкий




Una Calle, Un Banco, Una Plaza
Eine Straße, eine Bank, ein Platz
Hay una plaza
Es gibt einen Platz
Que es tan tuya y estan mia
Der so sehr dir gehört und so sehr mir
Hay una calle esperando por los dos
Es gibt eine Straße, die auf uns beide wartet
Existe un vanco de madera ya gastada
Es gibt eine Bank aus Holz, schon abgenutzt
Pero el tiempo no a borrado aquel nuestro corazon
Aber die Zeit hat unser Herz dort nicht ausgelöscht
Por esa calle tantas veces caminamos
Auf dieser Straße sind wir so oft gegangen
Y en ese vanco mi primer beso te di
Und auf dieser Bank gab ich dir meinen ersten Kuss
Y fue la plaza la testigo silenciosa
Und der Platz war der stille Zeuge
De las citas amorozas
Der Liebestreffen
Que a tu lado yo vivi
Die ich an deiner Seite erlebte
Por eso vuelvo a buscar todo tu amor
Deshalb komme ich zurück, um all deine Liebe zu suchen
Lo nesecito yo presiso tu calor
Ich brauche sie, ich benötige deine Wärme
Sinti los dias no son nada para mi
Ohne dich sind die Tage nichts für mich
Y no hay motivo ni razon para vivir
Und es gibt keinen Grund und keine Ursache zu leben
Por esa calle tantas veces caminamos
Auf dieser Straße sind wir so oft gegangen
Y en ese vanco mi primer beso te di
Und auf dieser Bank gab ich dir meinen ersten Kuss
Y fue la plaza la testigo silenciosa de las citas amorozas que a tu lado yo vivi
Und der Platz war der stille Zeuge der Liebestreffen, die ich an deiner Seite erlebte
Por eso vuelvo a buscar todo tu amor yo necesito yo presiso tu calor
Deshalb komme ich zurück, um all deine Liebe zu suchen, ich brauche sie, ich benötige deine Wärme
Sin ti los dias no son nada para mi
Ohne dich sind die Tage nichts für mich
Y no hay motivo ni razon para vivir
Und es gibt keinen Grund und keine Ursache zu leben
Por eso vuelvo a buscar todo tu amor
Deshalb komme ich zurück, um all deine Liebe zu suchen
Lo necesito yo presiso tu calor
Ich brauche sie, ich benötige deine Wärme
Sin ti los dias no son nada para mi
Ohne dich sind die Tage nichts für mich
Y no hay motivo ni razon para vivir
Und es gibt keinen Grund und keine Ursache zu leben
Por eso vuelvo mi amor
Deshalb komme ich zurück, meine Liebe
Vengo a buscarte
Ich komme, um dich zu suchen
Te necesito te extraño tanto
Ich brauche dich, ich vermisse dich so sehr
Por eso vuelvo
Deshalb komme ich zurück
Vuelvo a vuscarte
Ich komme zurück, um dich zu suchen
Hay una plaza hay una calle
Es gibt einen Platz, es gibt eine Straße
Que nos espera
Die auf uns wartet
Por eso vuelvo...
Deshalb komme ich zurück...





Авторы: Roberto Livi, Angel Amato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.