Текст и перевод песни Grupo Bryndis - Una Calle, Un Banco, Una Plaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Calle, Un Banco, Una Plaza
Улица, скамейка, площадь
Hay
una
plaza
Есть
площадь,
Que
es
tan
tuya
y
estan
mia
Которая
так
же
твоя,
как
и
моя.
Hay
una
calle
esperando
por
los
dos
Есть
улица,
ждущая
нас
двоих.
Existe
un
vanco
de
madera
ya
gastada
Есть
старая
деревянная
скамейка,
Pero
el
tiempo
no
a
borrado
aquel
nuestro
corazon
Но
время
не
стерло
наши
сердца.
Por
esa
calle
tantas
veces
caminamos
По
этой
улице
мы
столько
раз
гуляли,
Y
en
ese
vanco
mi
primer
beso
te
di
И
на
этой
скамейке
я
подарил
тебе
свой
первый
поцелуй.
Y
fue
la
plaza
la
testigo
silenciosa
И
площадь
была
безмолвным
свидетелем
De
las
citas
amorozas
Наших
любовных
свиданий,
Que
a
tu
lado
yo
vivi
Которые
я
пережил
рядом
с
тобой.
Por
eso
vuelvo
a
buscar
todo
tu
amor
Поэтому
я
возвращаюсь,
чтобы
найти
всю
твою
любовь.
Lo
nesecito
yo
presiso
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
тебе,
мне
нужно
твое
тепло.
Sinti
los
dias
no
son
nada
para
mi
Без
тебя
дни
для
меня
ничего
не
значат,
Y
no
hay
motivo
ni
razon
para
vivir
И
нет
ни
причины,
ни
смысла
жить.
Por
esa
calle
tantas
veces
caminamos
По
этой
улице
мы
столько
раз
гуляли,
Y
en
ese
vanco
mi
primer
beso
te
di
И
на
этой
скамейке
я
подарил
тебе
свой
первый
поцелуй.
Y
fue
la
plaza
la
testigo
silenciosa
de
las
citas
amorozas
que
a
tu
lado
yo
vivi
И
площадь
была
безмолвным
свидетелем
наших
любовных
свиданий,
которые
я
пережил
рядом
с
тобой.
Por
eso
vuelvo
a
buscar
todo
tu
amor
yo
necesito
yo
presiso
tu
calor
Поэтому
я
возвращаюсь,
чтобы
найти
всю
твою
любовь,
я
нуждаюсь,
мне
нужно
твое
тепло.
Sin
ti
los
dias
no
son
nada
para
mi
Без
тебя
дни
для
меня
ничего
не
значат,
Y
no
hay
motivo
ni
razon
para
vivir
И
нет
ни
причины,
ни
смысла
жить.
Por
eso
vuelvo
a
buscar
todo
tu
amor
Поэтому
я
возвращаюсь,
чтобы
найти
всю
твою
любовь.
Lo
necesito
yo
presiso
tu
calor
Я
нуждаюсь
в
тебе,
мне
нужно
твое
тепло.
Sin
ti
los
dias
no
son
nada
para
mi
Без
тебя
дни
для
меня
ничего
не
значат,
Y
no
hay
motivo
ni
razon
para
vivir
И
нет
ни
причины,
ни
смысла
жить.
Por
eso
vuelvo
mi
amor
Поэтому
я
возвращаюсь,
моя
любовь.
Vengo
a
buscarte
Прихожу,
чтобы
найти
тебя.
Te
necesito
te
extraño
tanto
Я
нуждаюсь
в
тебе,
я
так
по
тебе
скучаю.
Por
eso
vuelvo
Поэтому
я
возвращаюсь.
Vuelvo
a
vuscarte
Возвращаюсь,
чтобы
найти
тебя.
Hay
una
plaza
hay
una
calle
Есть
площадь,
есть
улица,
Que
nos
espera
Которые
ждут
нас.
Por
eso
vuelvo...
Поэтому
я
возвращаюсь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Angel Amato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.