Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Estoy Llorando
Und ich weine
Donde
te
has
ido
Wohin
bist
du
gegangen,
Pedacito
de
mi
vida
Teil
meines
Lebens?
Por
que
dejaste
Warum
hast
du
En
mi
pecho
este
dolor.
diesen
Schmerz
in
meiner
Brust
gelassen?
Si
bien
sabías
Wo
du
doch
wusstest,
Que
eras
tú
mis
alegrías
dass
du
meine
Freuden
warst.
Por
que
te
fuiste
Warum
bist
du
gegangen
Y
me
dejaste
sin
tu
amor.
und
hast
mich
ohne
deine
Liebe
gelassen?
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
Ich
bin
so
allein
ohne
deine
Liebe,
Y
estoy
llorando
por
que
tú
und
ich
weine,
weil
du
Te
has
alejado
dich
entfernt
hast
Y
no
sé
donde
estarás.
und
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist.
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
Ich
bin
so
allein
ohne
deine
Liebe,
Y
estoy
llorando
por
que
sé
und
ich
weine,
weil
ich
weiß,
Que
tú
ya
nunca
dass
du
niemals
mehr
A
mi
lado
volverás.
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst.
Estoy
llorando
Ich
weine,
Por
el
saber
que
me
olvidaste
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
vergessen
hast,
Que
te
marchaste
dass
du
gegangen
bist,
Sin
piedad,
sin
compasión.
ohne
Gnade,
ohne
Mitgefühl.
Si
bien
sabías
Wo
du
doch
wusstest,
Que
al
perder
mis
alegrías
dass
beim
Verlust
meiner
Freuden
Amargamente
mein
Herz
bitterlich
Lloraría
mi
corazón.
weinen
würde.
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
Ich
bin
so
allein
ohne
deine
Liebe,
Y
estoy
llorando
por
que
tú
und
ich
weine,
weil
du
Te
has
alejado
dich
entfernt
hast
Y
no
sé
donde
estarás.
und
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist.
Estoy
tan
solo
sin
tu
amor
Ich
bin
so
allein
ohne
deine
Liebe,
Y
estoy
llorando
por
que
sé
und
ich
weine,
weil
ich
weiß,
Que
tú
ya
nunca
dass
du
niemals
mehr
A
mi
lado
volverás.
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.