Текст и перевод песни Grupo Caneo - Para Amarnos Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Amarnos Más
To Love Each Other More
Juntos
la
inmensidad
Together,
the
immensity.
Un
mundo
nuevo
nuestra
casa
chica
A
new
world,
our
little
house.
El
tiempo
no
importa
Time
does
not
matter,
Porque
siempre
habrá
un
buen
día
Because
there
will
always
be
a
good
day
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Juntos
para
inventar
Together,
to
invent;
A
no
aburrirnos
desafiar
la
horas
Not
to
get
bored,
to
defy
the
hours
De
un
futuro
incierto
Of
an
uncertain
future,
Que
solo
nos
sirven
para
amarnos
mas
That
only
exists
so
that
we
can
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
We
swear
together,
that
though
life
may
pass,
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
The
rivers
shall
run
and
the
birds
shall
fly
south,
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
más
There
will
always
be
a
good
day
to
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
It's
enough
for
me
to
see
you,
it's
enough
for
me
to
touch
you,
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Our
bodies
are
enough,
damp
and
warm,
Para
amarnos
más,
para
amarnos
más
To
love
each
other
more,
to
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Juntos
la
eternidad
Together,
eternity.
Dos
soledades
es
un
imán
perfecto
Two
solitudes
are
a
perfect
magnet,
Casi
un
egoísmo
solo
para
amarnos
Almost
selfish,
just
to
love
each
other,
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
We
swear
together,
that
though
life
may
pass,
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
The
rivers
shall
run
and
the
birds
shall
fly
south,
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
mas
There
will
always
be
a
good
day
to
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
It's
enough
for
me
to
see
you,
it's
enough
for
me
to
touch
you,
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Our
bodies
are
enough,
damp
and
warm,
Para
amarnos
más,
para
amarnos
más
To
love
each
other
more,
to
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
We
swear
together,
that
though
life
may
pass,
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
The
rivers
shall
run
and
the
birds
shall
fly
south,
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
mas
There
will
always
be
a
good
day
to
love
each
other
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
It's
enough
for
me
to
see
you,
it's
enough
for
me
to
touch
you,
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Our
bodies
are
enough,
damp
and
warm,
Para
amarnos
más
para
amarnos
más
To
love
each
other
more
and
more.
Para
amarnos
más
To
love
each
other
more.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Together,
though
life
may
pass.)
(Para
amarnos
mas)
(To
love
each
other
more.)
Para
amarnos
más
nos
juramos
juntos
no
importa
que
la
vida
pase
To
love
each
other
more,
we
swear
together,
no
matter
what
life
may
bring.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Together,
though
life
may
pass.)
(Para
amarnos
más)
(To
love
each
other
more.)
Nos
amamos
mas
y
mas
cada
día
mas
y
mas
We
love
each
other
more
and
more,
each
day
more
and
more.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Together,
though
life
may
pass.)
(Para
amarnos
mas)
(To
love
each
other
more.)
Nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Our
bodies,
damp
and
warm.
Amándonos
Loving
each
other.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Together,
though
life
may
pass.)
(Para
amarnos
mas)
(To
love
each
other
more.)
Esta
noche
mía
tu
serás
todo
mi
cariño
encontraras
This
night,
you'll
be
all
mine,
you'll
find
all
my
affection.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Together,
though
life
may
pass.)
(Para
amarnos
mas)
(To
love
each
other
more.)
Ven
no
me
hagas
esperar
y
nuestro
amor
feliz
será
Come,
don't
make
me
wait,
and
our
love
will
be
happy.
(Para
amarnos
mas,
ooooo)
(To
love
each
other
more,
oh.)
Siempre
te
soñé
I've
always
dreamt
of
you.
(Amándote,
oooo)
(Loving
you,
oh.)
Cada
dia
cada
noche
Every
day
and
every
night.
(Para
amarnos
mas,
oooo)
(To
love
each
other
more,
oh.)
Eres
mi
sin
reproches
You're
my
flawless
one.
(Amándote,
oooo)
(Loving
you,
oh.)
Escucha
mi
coro
Listen
to
my
chorus.
(Para
amarnos
mas,
oooo)
(To
love
each
other
more,
oh.)
Te
quiero
y
te
adoro
I
love
you
and
I
adore
you.
(Amándote,
oooo)
(Loving
you,
oh.)
Para
amarnos
mas
To
love
each
other
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Garibotti Andreolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.