grupo carabo - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - grupo caraboперевод на немецкий




Luna
Mond
Ayer imaginé
Gestern stellte ich mir vor
Encontrar el amor
die Liebe zu finden
Apareciste tu
Da erschienest du
La vida me sonrió
Das Leben lächelte mir zu
Pero ese instante fue
Aber dieser Augenblick war
Fugaz como la luz
flüchtig wie das Licht
Obscureció otra vez
Es wurde wieder dunkel
Cuando te fuiste
als du fortgingst
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Du gingst, ohne ein einziges Wort zu hinterlassen
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Ohne mir in die Augen zu sehen, ohne Lebewohl zu sagen
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Ich weiß nicht, was der Grund war, warum du weggingst
Por más que me pregunto no haya la razón
So sehr ich mich auch frage, ich finde den Grund nicht
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, erleuchte meinen Weg, ich möchte fliegen und ihr meine Liebe bringen, ihr sagen, dass meine Küsse warten und dass mein Körper sich nach ihrer Wärme sehnt
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, sag ihr, dass ich sterbe
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Flieg, schöne Taube, bring ihr diese Blume, geh und sag ihr, dass meine Augen vor Weinen nichts mehr sehen, das hervorquillt, weil ich nicht weiß, warum meine Liebe ging
Ayer imaginé
Gestern stellte ich mir vor
Encontrar el amor
die Liebe zu finden
Apareciste tu
Da erschienest du
La vida me sonrió
Das Leben lächelte mir zu
Pero ese instante fue
Aber dieser Augenblick war
Fugaz como la luz
flüchtig wie das Licht
Obscureció otra vez
Es wurde wieder dunkel
Cuando te fuiste
als du fortgingst
Te fuiste sin dejar una sola palabra
Du gingst, ohne ein einziges Wort zu hinterlassen
Sin mirarme a los ojos sin decir adiós
Ohne mir in die Augen zu sehen, ohne Lebewohl zu sagen
No se cual fue el motivo de que te marcharas
Ich weiß nicht, was der Grund war, warum du weggingst
Por más que me pregunto no haya la razón
So sehr ich mich auch frage, ich finde den Grund nicht
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, erleuchte meinen Weg, ich möchte fliegen und ihr meine Liebe bringen, ihr sagen, dass meine Küsse warten und dass mein Körper sich nach ihrer Wärme sehnt
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, sag ihr, dass ich sterbe
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Flieg, schöne Taube, bring ihr diese Blume, geh und sag ihr, dass meine Augen vor Weinen nichts mehr sehen, das hervorquillt, weil ich nicht weiß, warum meine Liebe ging
Hay luna luna luna luna alumbra mi camino yo quisiera volar y llevarle mi amor decirle que mis besos están esperando y que mi cuerpo está ansioso de su calor
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, erleuchte meinen Weg, ich möchte fliegen und ihr meine Liebe bringen, ihr sagen, dass meine Küsse warten und dass mein Körper sich nach ihrer Wärme sehnt
Hay luna luna luna luna dile que me muero
Oh Mond, Mond, Mond, Mond, sag ihr, dass ich sterbe
Vuela linda paloma llevale esta flor ve y dile que mis ojos ya no ven del llanto que brota al no saber porque se fue mi amor
Flieg, schöne Taube, bring ihr diese Blume, geh und sag ihr, dass meine Augen vor Weinen nichts mehr sehen, das hervorquillt, weil ich nicht weiß, warum meine Liebe ging





Авторы: William Landron Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.