Текст и перевод песни grupo carabo - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
tú,
bajo
el
cielo
You
alone,
beneath
the
sky
Me
recuerdas
que
la
vida
es
sólo
un
vuelo
Remind
me
that
life
is
just
a
flight
Que
más
da
el
mundo
entero
What
does
the
whole
world
matter
Si
el
amor
es
nuestro
amigo
más
sincero
If
love
is
our
most
sincere
friend
Eres
la
única
razón
que
encontró
mi
corazón
You
are
the
only
reason
my
heart
found
Sólo
tú,
esta
mañana
You
alone,
this
morning
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Give
me
light
to
ignite
one
more
day.
Sólo
tú,
frente
a
frente
You
alone,
face
to
face
Siempre
solos
aunque
estemos
con
la
gente
Always
alone
even
when
we
are
with
people
Entre
ellos
nos
movemos
We
move
among
them
Les
hablamos
aunque
no
los
entendemos
We
talk
to
them
even
though
we
don't
understand
them
Nos
saludan
al
pasar
como
el
sol
saluda
al
mar
They
greet
us
in
passing
as
the
sun
greets
the
sea
Solo
tú
esta
tarde
You
alone
this
afternoon
Me
das
luz
para
encender
un
día
más.
Give
me
light
to
ignite
one
more
day.
Sólo
tú,
a
mi
lado
You
alone,
by
my
side
Haces
bello
lo
mejor
de
mi
pasado
Make
the
best
of
my
past
beautiful
Sólo
tú
sabes
darme
Only
you
know
how
to
give
me
Cosas
nuevas
solamente
con
mirarme
New
things
just
by
looking
at
me
Nunca
estuve
tan
feliz
como
ahora
junto
a
ti
I
have
never
been
so
happy
as
I
am
now
with
you
Sólo
tú
noche
a
noche
You
alone
night
after
night
Me
das
luz
para
encender
mi
amor
Give
me
light
to
ignite
my
love
Sólo
tú,
a
mi
lado
You
alone,
by
my
side
Haces
bello
lo
mejor
de
mi
pasado
Make
the
best
of
my
past
beautiful
Sólo
tú
sabes
darme
Only
you
know
how
to
give
me
Cosas
nuevas
solamente
con
mirarme
New
things
just
by
looking
at
me
Nunca
estuve
tan
feliz
como
ahora
junto
a
ti
I
have
never
been
so
happy
as
I
am
now
with
you
Sólo
tú
noche
a
noche
You
alone
night
after
night
Me
das
luz
para
encender
mi
amor
Give
me
light
to
ignite
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Marrale, Pierangelo Cassano, Salvatore Stellita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.