Grupo Cañaveral De Humberto Pabon - Echarme al olvido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Cañaveral De Humberto Pabon - Echarme al olvido




Echarme al olvido
Предать меня забвению
Yo que todo te lo di sin medida
Я, который всё тебе отдал без меры,
Yo que loco por amor dejé a mi familia
Я, который, обезумев от любви, оставил свою семью,
Hoy me sales que jamás me has querido
Сегодня ты мне заявляешь, что никогда меня не любила.
Qué fácil es para ti echarme al olvido
Как легко тебе предать меня забвению.
crees que porque te quiero debo quedarme en tu vida
Ты думаешь, что раз я тебя люблю, я должен остаться в твоей жизни?
No pienses de esa manera, pues vives equivocada
Не думай так, ведь ты ошибаешься.
crees que porque te quiero debo quedarme en tu vida
Ты думаешь, что раз я тебя люблю, я должен остаться в твоей жизни?
No pienses de esa manera, pues vives equivocada
Не думай так, ведь ты ошибаешься.
Seguiré luchando para demostrarte que no estoy derrotado
Я буду продолжать бороться, чтобы доказать тебе, что я не сломлен.
Aunque no estés, seguiré luchando
Даже если тебя нет рядом, я буду продолжать бороться.
Seguiré luchando aunque no estés
Я буду продолжать бороться, даже если тебя нет рядом.
Cómo me ha dolido cuando me dijiste el echarme al olvido
Как же мне было больно, когда ты сказала, что предашь меня забвению.
Echarme al olvido, cómo me ha dolido
Предать меня забвению, как же мне было больно.
Cómo me ha dolido el echarme al olvido
Как же мне было больно, когда ты решила предать меня забвению.
Yo que todo te lo di sin medida
Я, который всё тебе отдал без меры,
Yo que loco por tu amor dejé a mi familia
Я, который, обезумев от твоей любви, оставил свою семью,
Hoy me sales que jamás tu me has querido
Сегодня ты мне заявляешь, что никогда меня не любила.
Qué fácil es para ti echarme al olvido
Как легко тебе предать меня забвению.
crees que porque te quiero debo quedarme en tu vida
Ты думаешь, что раз я тебя люблю, я должен остаться в твоей жизни?
No pienses de esa manera, pues vives equivocada
Не думай так, ведь ты ошибаешься.
crees que porque te quiero debo quedarme en tu vida
Ты думаешь, что раз я тебя люблю, я должен остаться в твоей жизни?
No pienses de esa manera pues vives equivocada
Не думай так, ведь ты ошибаешься.
Seguiré luchando para demostrarte que no estoy derrotado
Я буду продолжать бороться, чтобы доказать тебе, что я не сломлен.
Aunque no estés, seguiré luchando
Даже если тебя нет рядом, я буду продолжать бороться.
Seguiré luchando aunque no estés
Я буду продолжать бороться, даже если тебя нет рядом.
Cómo me ha dolido cuando me dijiste el echarme al olvido
Как же мне было больно, когда ты сказала, что предашь меня забвению.
Echarme al olvido, como me ha dolido
Предать меня забвению, как же мне было больно.
Como me ha dolido el echarme al olvido
Как же мне было больно, когда ты решила предать меня забвению.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.