Grupo Clareou feat. Jorge Vercillo - Ela Une Todas as Coisas / Do Jeito Que For (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Ela Une Todas as Coisas / Do Jeito Que For (Ao Vivo) - Jorge Vercillo , Grupo Clareou перевод на немецкий




Ela Une Todas as Coisas / Do Jeito Que For (Ao Vivo)
Sie vereint alle Dinge / Egal wie es ist (Live)
Ela une todas as coisas
Sie vereint alle Dinge
Como eu poderia explicar
Wie könnte ich erklären
Um doce mistério de rio
Ein süßes Geheimnis eines Flusses
Com a transparência de um mar
Mit der Transparenz eines Meeres
Ela une todas as coisas
Sie vereint alle Dinge
Quantos elementos vão
Wie viele Elemente sind da drin
Sentimento fundo de água
Gefühl tief wie Wasser
Com toda leveza do ar
Mit aller Leichtigkeit der Luft
Ela está em todas as coisas
Sie ist in allen Dingen
Até no vazio que me
Sogar in der Leere, die mir entsteht
Quando vejo a tarde cair
Wenn ich den Abend fallen sehe
E ela não está
Und sie nicht da ist
Talvez ela saiba de cor
Vielleicht kennt sie auswendig
Tudo que eu preciso sentir
Alles, was ich fühlen muss
Pedra preciosa de olhar
Edelstein anzusehen
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une o mar
Sie vereint das Meer
Com o meu olhar
Mit meinem Blick
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une o mar
Sie vereint das Meer
Com o meu olhar
Mit meinem Blick
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Pra me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une as quatro estações
Sie vereint die vier Jahreszeiten
Une dois caminhos num
Vereint zwei Wege zu einem
Sempre que eu me vejo perdido
Immer wenn ich mich verloren sehe
Une amigos ao meu redor
Vereint sie Freunde um mich herum
Ela está em todas as coisas
Sie ist in allen Dingen
Até no vazio que me
Sogar in der Leere, die mir entsteht
Quando vejo a tarde cair
Wenn ich den Abend fallen sehe
E ela não está
Und sie nicht da ist
Talvez ela saiba de cor
Vielleicht kennt sie auswendig
Tudo que eu preciso sentir
Alles, was ich fühlen muss
Pedra preciosa de olhar
Edelstein anzusehen
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une o mar
Sie vereint das Meer
Com o meu olhar
Mit meinem Blick
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une o mar
Sie vereint das Meer
Com o meu olhar
Mit meinem Blick
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Une o meu viver
Vereint mein Leben
Com o seu viver
Mit deinem Leben
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Ela une o mar
Sie vereint das Meer
Com o meu olhar
Mit meinem Blick
Ela precisa existir
Sie muss nur existieren
Para me completar
Um mich zu vervollständigen
Aonde cresci
Wo ich aufgewachsen bin
Do que vivi, oh oh
Von dem, was ich gelebt habe, oh oh
Não me lembro de nada na vida
Ich erinnere mich an nichts im Leben
Que mais se pareça com amor
Das mehr der Liebe ähnelt
Como lembro de ti
Wie ich mich an dich erinnere
A minha ilusão (minha)
Meine Illusion (meine)
O seu coração (oh, oh)
Dein Herz (oh, oh)
É a peça perdida
Ist das fehlende Teil
No quebra cabeças daquela emoção
Im Puzzle jener Emotion
Que um dia perdi
Die ich einst verlor
Flor
Blume
Minha vida despreparada
Mein Leben ist unvorbereitet
Sem seu amor
Ohne deine Liebe
E parece que nada vai mudar
Und es scheint, dass sich nichts ändern wird
Chuva que cai sem parar
Regen, der unaufhörlich fällt
Deixa no canto do peito esse gosto de dor
Hinterlässt in der Ecke der Brust diesen Geschmack von Schmerz
Vem
Komm
Eu guardei o meu tempo de vida
Ich habe meine Lebenszeit aufbewahrt
Pra mais ninguém
Für niemanden sonst
Seja fogo de palha, seja amor
Sei es Strohfeuer, sei es Liebe
Seja do jeito que for
Egal wie es ist
de pensar em você
Allein der Gedanke an dich
me faz tanto bem
Tut mir schon so gut
Aonde cresci (aonde cresci)
Wo ich aufgewachsen bin (wo ich aufgewachsen bin)
Do que vivi
Von dem, was ich gelebt habe
Não me lembro de nada na vida
Ich erinnere mich an nichts im Leben
Que mais se pareça com amor
Das mehr der Liebe ähnelt
Como lembro de ti
Wie ich mich an dich erinnere
Fala Jorge
Sag es, Jorge
Na minha ilusão
In meiner Illusion
O seu coração
Dein Herz
É a peça perdida
Ist das fehlende Teil
No quebra cabeça daquela emoção
Im Puzzle jener Emotion
Que um dia perdi
Die ich einst verlor
Flor
Blume
Minha vida despreparada
Mein Leben ist unvorbereitet
Sem seu amor
Ohne deine Liebe
E parece que nada vai mudar
Und es scheint, dass sich nichts ändern wird
Chuva que cai sem parar
Regen, der unaufhörlich fällt
Deixa no canto do peito esse gosto de dor
Hinterlässt in der Ecke der Brust diesen Geschmack von Schmerz
Vem
Komm
Que eu guardei o meu tempo de vida
Denn ich habe meine Lebenszeit aufbewahrt
Pra mais ninguém
Für niemanden sonst
Seja fogo de palha ou seja amor
Sei es Strohfeuer oder sei es Liebe
Seja do jeito que for
Egal wie es ist
de pensar em você
Allein der Gedanke an dich
me faz tanto bem
Tut mir schon so gut
Jorge Vercillo!
Jorge Vercillo!
Clareou!
Clareou!
Brigado!
Danke!
Que coro lindo!
Was für ein schöner Chor!
Brigado, Rio (Maravilha, Jorge)
Danke, Rio (Wunderbar, Jorge)
Brigado, gente
Danke, Leute





Авторы: Jorge Vercillo, Jota Maranhão, Marcelo Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.