Текст и перевод песни Grupo Clareou feat. Jorge Vercillo - Povo de Luanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povo de Luanda
People of Luanda
Salve
o
povo
de
Luanda,
salve
o
manto
de
Oxalá
Greetings
to
the
people
of
Luanda,
greetings
to
the
mantle
of
Oxalá
Salve
todo
batuqueiro
Greetings
to
every
drummer
Salve
o
canto
de
Oyá,
(Oyá)
Greetings
to
the
song
of
Oyá,
(Oyá)
Salve
o
povo
de
Luanda
Greetings
to
the
people
of
Luanda
Salve
o
manto
de
Oxalá,
(Oxalá)
Greetings
to
the
mantle
of
Oxalá,
(Oxalá)
Salve
a
luz
da
estrela
guia
Greetings
to
the
light
of
the
guiding
star
E
a
grandeza
do
meu
chão
(inderê,
inderê,
inderê)
And
the
greatness
of
my
land
(inderê,
inderê,
inderê)
Salve
a
nossa
liberdade
Greetings
to
our
freedom
E
o
poder
da
criação
And
the
power
of
creation
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
balorixá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
balorixá
Salve
todo
batuqueiro
Greetings
to
every
drummer
Salve
todo
batuqueiro
Greetings
to
every
drummer
Salve
o
canto
de
Oyá,
(oyá)
Greetings
to
the
song
of
Oyá,
(oyá)
Salve
o
povo
de
Luanda,
(salve
o
povo
de
Luanda)
Greetings
to
the
people
of
Luanda,
(greetings
to
the
people
of
Luanda)
Salve
o
manto
de
Oxalá,
(Oxalá)
Greetings
to
the
mantle
of
Oxalá,
(Oxalá)
Salve
a
luz
da
estrela
guia
(que
me
faz
iluminado)
Greetings
to
the
light
of
the
guiding
star
(that
illuminates
my
way)
E
a
grandeza
do
meu
chão
(inderê,
inderê,
inderê)
And
the
greatness
of
my
land
(inderê,
inderê,
inderê)
Salve
a
nossa
liberdade
(esse
canto
de
zumbi)
Greetings
to
our
freedom
(this
song
of
zumbi)
E
o
poder
da
criação
And
the
power
of
creation
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Tem
tambor
de
nego
aí,
vai
deixar
suor
na
roça
The
sound
of
the
drum
is
here,
sweat
will
fall
on
the
ground
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
babalaô
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
balorixá
Ai,
ai
ai,
ai,
ayê
babá,
babá
balorixá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.