Grupo Clareou feat. Leci Brandao, Turma do Pagode, Ferrugem & Jorge Vercillo - Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo) - Leci Brandão , Turma do Pagode , Jorge Vercillo , Grupo Clareou , Ferrugem перевод на немецкий




Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo)
Ich denke nur an Zuhause (Final Mix) (Live)
A gente sabe toda a força que o desejo tem
Wir wissen, welche Macht das Verlangen hat
A gente sabe que não pode mas quer ir além
Wir wissen, dass wir nicht dürfen, aber wollen weitergehen
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
Não pode ser amor
Es kann keine Liebe sein
Eu mordo eu fruto proibido porquê é bem melhor
Ich beiße in die verbotene Frucht, weil es viel besser ist
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
Und jede Kurve deines Körpers kenne ich schon auswendig
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
pode ser amor
Es kann nur Liebe sein
Se eu "tô" contigo, penso no lar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nur an Zuhause
Se eu "tô" com ela, penso em você
Wenn ich bei ihr bin, denke ich nur an dich
Deito contigo pra gente se amar
Ich liege bei dir, damit wir uns lieben
Durmo com ela porquê tem que ser
Ich schlafe bei ihr, weil es sein muss
Eu tenho medo de me separar
Ich habe Angst, mich zu trennen
Morro de medo de perder você
Ich sterbe vor Angst, dich zu verlieren
"tô" pedindo pra não pressionar
Ich bitte nur darum, keinen Druck zu machen
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Lass es laufen, was sein muss, wird sein
passou da hora, você sabe que eu tenho que ir
Es ist schon spät, du weißt, dass ich gehen muss
Abre a porta agora
Öffne jetzt die Tür
Eu não posso dormir aqui
Ich kann nicht hier schlafen
Eu fiz uma jura
Ich habe einen Schwur geleistet
Ainda tenho alguém pra respeitar
Ich habe noch jemanden zu respektieren
Mas você me procura
Aber du suchst mich
E de novo eu não sei te negar
Und wieder kann ich dir nicht widerstehen
Ai coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh Herz, mach langsam, um dich nicht zu verspäten
A gente sabe toda força que o desejo tem
Wir wissen, welche Macht das Verlangen hat
A gente sabe que não pode mas quer ir além
Wir wissen, dass wir nicht dürfen, aber wollen weitergehen
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
Não pode ser amor
Es kann keine Liebe sein
Eu mordo o fruto proibido porquê é bem melhor
Ich beiße in die verbotene Frucht, weil es viel besser ist
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
Und jede Kurve deines Körpers kenne ich schon auswendig
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
pode ser amor
Es kann nur Liebe sein
Se eu "tô" contigo, penso no lar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nur an Zuhause
Se eu "tô" com ela, penso em você
Wenn ich bei ihr bin, denke ich nur an dich
Deito contigo pra gente se amar
Ich liege bei dir, damit wir uns lieben
Durmo com ela porquê tem que ser
Ich schlafe bei ihr, weil es sein muss
Eu tenho medo de me separar
Ich habe Angst, mich zu trennen
Morro de medo de perder você
Ich sterbe vor Angst, dich zu verlieren
"tô" pedindo pra não pressionar
Ich bitte nur darum, keinen Druck zu machen
Deixa rolar que o que tiver que ser
Lass es laufen, was sein muss
Se eu "tô" contigo, penso no lar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nur an Zuhause
Se eu "tô" com ela, penso em você
Wenn ich bei ihr bin, denke ich nur an dich
Deito contigo pra gente se amar
Ich liege bei dir, damit wir uns lieben
Durmo com ela porquê tem que ser
Ich schlafe bei ihr, weil es sein muss
Eu tenho medo de me separar
Ich habe Angst, mich zu trennen
Morro de medo de perder você
Ich sterbe vor Angst, dich zu verlieren
"tô" pedindo pra não pressionar
Ich bitte nur darum, keinen Druck zu machen
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Lass es laufen, was sein muss, wird sein
passou da hora, você sabe que eu tenho que ir
Es ist schon spät, du weißt, dass ich gehen muss
Abre a porta agora
Öffne jetzt die Tür
Eu não posso dormir aqui
Ich kann nicht hier schlafen
Eu fiz uma jura
Ich habe einen Schwur geleistet
Ainda tenho alguém pra respeitar
Ich habe noch jemanden zu respektieren
Mas você me procura
Aber du suchst mich
E de novo eu não sei te negar
Und wieder kann ich dir nicht widerstehen
Ai coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh Herz, mach langsam, um dich nicht zu verspäten
A gente sabe toda a força que o desejo tem
Wir wissen, welche Macht das Verlangen hat
A gente sabe que não pode mas quer ir além
Wir wissen, dass wir nicht dürfen, aber wollen weitergehen
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
pode ser amor
Es kann nur Liebe sein
Eu mordo o fruto proibido porquê é bem melhor
Ich beiße in die verbotene Frucht, weil es viel besser ist
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
Und jede Kurve deines Körpers kenne ich schon auswendig
Será que é amor?
Ist das vielleicht Liebe?
pode ser amor
Es kann nur Liebe sein
Se eu "tô" contigo, penso no lar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nur an Zuhause
Se eu "tô" com ela, penso em você
Wenn ich bei ihr bin, denke ich nur an dich
Deito contigo pra gente se amar
Ich liege bei dir, damit wir uns lieben
Durmo com ela porquê tem que ser
Ich schlafe bei ihr, weil es sein muss
Eu tenho medo de me separar
Ich habe Angst, mich zu trennen
Morro de medo de perder você
Ich sterbe vor Angst, dich zu verlieren
"tô" pedindo pra não pressionar
Ich bitte nur darum, keinen Druck zu machen
Deixa rolar que o que tiver que ser
Lass es laufen, was sein muss
Se eu "tô" contigo, penso no lar
Wenn ich bei dir bin, denke ich nur an Zuhause
Se eu "tô" com ela, penso em você
Wenn ich bei ihr bin, denke ich nur an dich
Deito contigo pra gente se amar
Ich liege bei dir, damit wir uns lieben
Durmo com ela porquê tem que ser
Ich schlafe bei ihr, weil es sein muss
Eu tenho medo de me separar
Ich habe Angst, mich zu trennen
Morro de medo de perder você
Ich sterbe vor Angst, dich zu verlieren
"tô" pedindo pra não pressionar
Ich bitte nur darum, keinen Druck zu machen
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Lass es laufen, was sein muss, wird sein
Não pode ser amor
Es kann keine Liebe sein
Será?
Vielleicht?
pode ser amor
Es kann nur Liebe sein
Será?
Vielleicht?





Авторы: Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.