Grupo Clareou feat. Leci Brandao, Turma do Pagode, Ferrugem & Jorge Vercillo - Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Clareou feat. Leci Brandao, Turma do Pagode, Ferrugem & Jorge Vercillo - Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo)




Só Penso no Lar (Final Mix) (Ao Vivo)
Just Thinking About Home (Final Mix) (Live)
A gente sabe toda a força que o desejo tem
We know all the strength that desire has
A gente sabe que não pode mas quer ir além
We know that we can't but we want to go further
Será que é amor?
Can it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Eu mordo eu fruto proibido porquê é bem melhor
I bite the forbidden fruit because it's so much better
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
And every curve of your body I already know by heart
Será que é amor?
Can it be love?
pode ser amor
It can only be love
Se eu "tô" contigo, penso no lar
If I'm with you, I only think of home
Se eu "tô" com ela, penso em você
If I'm with her, I only think of you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can love each other
Durmo com ela porquê tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to separate
Morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
"tô" pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Let it roll that whatever has to be
passou da hora, você sabe que eu tenho que ir
It's past time, you know I have to go
Abre a porta agora
Open the door now
Eu não posso dormir aqui
I can't sleep here
Eu fiz uma jura
I made an oath
Ainda tenho alguém pra respeitar
I still have someone to respect
Mas você me procura
But you look for me
E de novo eu não sei te negar
And again I can't tell you no
Ai coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh heart, take it easy so you don't be late
A gente sabe toda força que o desejo tem
We know all the strength that desire has
A gente sabe que não pode mas quer ir além
We know that we can't but we want to go further
Será que é amor?
Can it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Eu mordo o fruto proibido porquê é bem melhor
I bite the forbidden fruit because it's so much better
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
And every curve of your body I already know by heart
Será que é amor?
Can it be love?
pode ser amor
It can only be love
Se eu "tô" contigo, penso no lar
If I'm with you, I only think of home
Se eu "tô" com ela, penso em você
If I'm with her, I only think of you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can love each other
Durmo com ela porquê tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to separate
Morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
"tô" pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar que o que tiver que ser
Let it roll that whatever has to be
Se eu "tô" contigo, penso no lar
If I'm with you, I only think of home
Se eu "tô" com ela, penso em você
If I'm with her, I only think of you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can love each other
Durmo com ela porquê tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to separate
Morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
"tô" pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Let it roll that whatever has to be
passou da hora, você sabe que eu tenho que ir
It's past time, you know I have to go
Abre a porta agora
Open the door now
Eu não posso dormir aqui
I can't sleep here
Eu fiz uma jura
I made an oath
Ainda tenho alguém pra respeitar
I still have someone to respect
Mas você me procura
But you look for me
E de novo eu não sei te negar
And again I can't tell you no
Ai coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh heart, take it easy so you don't be late
A gente sabe toda a força que o desejo tem
We know all the strength that desire has
A gente sabe que não pode mas quer ir além
We know that we can't but we want to go further
Será que é amor?
Can it be love?
pode ser amor
It can only be love
Eu mordo o fruto proibido porquê é bem melhor
I bite the forbidden fruit because it's so much better
E cada curva do seu corpo eu sei de cor
And every curve of your body I already know by heart
Será que é amor?
Can it be love?
pode ser amor
It can only be love
Se eu "tô" contigo, penso no lar
If I'm with you, I only think of home
Se eu "tô" com ela, penso em você
If I'm with her, I only think of you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can love each other
Durmo com ela porquê tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to separate
Morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
"tô" pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar que o que tiver que ser
Let it roll that whatever has to be
Se eu "tô" contigo, penso no lar
If I'm with you, I only think of home
Se eu "tô" com ela, penso em você
If I'm with her, I only think of you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can love each other
Durmo com ela porquê tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to separate
Morro de medo de perder você
I'm terrified of losing you
"tô" pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar que o que tiver que ser, será
Let it roll that whatever has to be
Não pode ser amor
It can't be love
Será?
Can it?
pode ser amor
It can only be love
Será?
Can it?





Авторы: Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.