Текст и перевод песни Grupo Clareou feat. Salgadinho, Chrigor & Marquinhos Sensação - Quando o Sol Nascer / Ainda Resta uma Bagagem / Sem o Teu Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando o Sol Nascer / Ainda Resta uma Bagagem / Sem o Teu Calor
When the Sun Rises / There is still a baggage / Without your warmth
Tô
de
cara,
de
bobeira
com
essa
mulher
I'm
so
taken
with
this
woman
Toda
vez
me
manda
embora,
xinga
e
me
ignora
Every
time
she
throws
me
out,
insults
me
and
ignores
me
Quando
eu
tô
de
boa,
vem
me
pede
pra
eu
voltar
When
I'm
doing
good,
she
comes
asking
me
to
go
back
Já
tô
ligado
onde
isso
vai
parar
I
already
know
where
this
is
going
Tem
ciumes
dos
amigos
do
meu
futebol
She's
jealous
of
my
soccer
buddies
Quase
sempre
a
mesma
história
It's
almost
always
the
same
story
Briga
sem
motivo
She
fights
for
no
reason
Vira
e
mexe
tá
fuçando
o
meu
celular
Every
now
and
then
she's
snooping
on
my
cell
phone
Já
tô
ligado
onde
isso
vai
parar
I
already
know
where
this
is
going
O
que
posso
fazer
se
eu
não
vivo
sem
ela
What
can
I
do
if
I
can't
live
without
her?
É
ela
quem
faz
o
meu
mundo
girar
She's
the
one
who
makes
my
world
go
round
Já
tentei
ir
embora,
seguir
meu
caminho
I've
tried
to
leave,
go
my
own
way
Mas
falta
um
pedaço,
sem
ela
não
dá
But
there's
a
piece
missing,
I
can't
do
it
without
her
Sem
ela
não
dá
pra
viver
Sem
ela
não
dá
pra
ficar
I
can't
live
without
her,
I
can't
stay
without
her
Pode
me
chamar
de
sem
vergonha
You
can
call
me
shameless
Mas
eu
não
consigo
dizer
não
But
I
can't
say
no
É
que
essa
mulher
maluca
Mexe
com
a
minha
cuca
This
crazy
woman
messes
with
my
mind
E
com
meu
coração
And
with
my
heart
Pode
me
chamar
de
sem
vergonha
You
can
call
me
shameless
E
deixa
quem
quiser
falar
de
mim
And
let
anyone
who
wants
to
talk
about
me
É
que
quando
ela
pede
When
she
asks
me
Meu
orgulho
cede
My
pride
gives
way
E
eu
só
digo
sim
And
I
only
say
yes
Pode
me
chamar
de
sem
vergonha
You
can
call
me
shameless
Mas
eu
não
consigo
dizer
não
But
I
can't
say
no
É
que
essa
mulher
maluca
This
crazy
woman
Mexe
com
a
minha
cuca
Messes
with
my
mind
E
com
meu
coração
And
with
my
heart
Pode
me
chamar
de
sem
vergonha
You
can
call
me
shameless
E
deixa
quem
quiser
falar
de
mim
And
let
anyone
who
wants
to
talk
about
me
É
que
quando
ela
pede
When
she
asks
me
Meu
orgulho
cede
My
pride
gives
way
E
eu
só
digo
sim
And
I
only
say
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.