Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Degradê (Ao Vivo)
Farbverlauf (Live)
Coisa
linda,
ô
Du
Schöne,
oh
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Tô
no
mesmo
lugar
Ich
bin
am
selben
Ort
Tenho
as
mesmas
manias
Ich
habe
die
gleichen
Macken
Ainda
durmo
depois
que
clareia
Ich
schlafe
immer
noch,
nachdem
es
hell
wird
Qualquer
hora
vai
lá
Komm
jederzeit
vorbei
Depois
do
meio
dia
Nach
Mittag
Pra
notar
como
a
casa
tá
cheia
Um
zu
sehen,
wie
voll
das
Haus
ist
Cheia
de
saudade
de
você
Voll
von
Sehnsucht
nach
dir
Cheia
de
um
vazio
abrasador
Voll
von
einer
brennenden
Leere
Cheia
de
me
ver
e
não
te
ver
Voll
davon,
mich
zu
sehen
und
dich
nicht
zu
sehen
Circulando
pelo
corredor
Wie
ich
durch
den
Flur
gehe
Tudo
fica
feio
sem
você
Alles
ist
hässlich
ohne
dich
Vira
água
e
sal
qualquer
sabor
Jeder
Geschmack
wird
zu
Wasser
und
Salz
Nosso
arco-íris
degrade
Unser
Regenbogen-Farbverlauf
Bota
cor
na
nossa
vida
Bring
Farbe
in
unser
Leben
De
novo,
de
novo
Wieder,
wieder
Outra
dor,
outra
ferida
Noch
ein
Schmerz,
noch
eine
Wunde
Eu
morro,
eu
morro
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Entra
e
vê
se
fica
agora
Komm
rein
und
sieh
zu,
ob
du
jetzt
bleibst
Pra
sempre,
pra
sempre
Für
immer,
für
immer
Da
um
jeito
na
bagunça
Bring
das
Chaos
in
Ordnung
Da
gente,
da
gente
Unser
Chaos,
unser
Chaos
Bota
cor
na
nossa
vida
Bring
Farbe
in
unser
Leben
De
novo,
de
novo
Wieder,
wieder
Outra
dor,
outra
ferida
Noch
ein
Schmerz,
noch
eine
Wunde
Eu
morro,
eu
morro
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Entra
e
vê
se
fica
agora
Komm
rein
und
sieh
zu,
ob
du
jetzt
bleibst
Pra
sempre,
pra
sempre
Für
immer,
für
immer
Da
um
jeito
na
bagunça
Bring
das
Chaos
in
Ordnung
Da
gente,
da
gente
Unser
Chaos,
unser
Chaos
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Lererê,
Lererê,
Lererê,
êê
êê
Tô
no
mesmo
lugar
Ich
bin
am
selben
Ort
Tenho
as
mesmas
manias
Ich
habe
die
gleichen
Macken
Ainda
durmo
depois
que
clareia
Ich
schlafe
immer
noch,
nachdem
es
hell
wird
Qualquer
hora
vai
lá
Komm
jederzeit
vorbei
Depois
do
meio
dia
Nach
Mittag
Pra
notar
como
a
casa
tá
cheia
Um
zu
sehen,
wie
voll
das
Haus
ist
Cheia
de
saudade
de
você
Voll
von
Sehnsucht
nach
dir
Cheia
de
um
vazio
abrasador
Voll
von
einer
brennenden
Leere
Cheia
de
me
ver
e
não
te
ver
Voll
davon,
mich
zu
sehen
und
dich
nicht
zu
sehen
Circulando
pelo
corredor
Wie
ich
durch
den
Flur
gehe
Tudo
fica
feio
sem
você
Alles
ist
hässlich
ohne
dich
Vira
água
e
sal
qualquer
sabor
Jeder
Geschmack
wird
zu
Wasser
und
Salz
Nosso
arco-íris
degrade
Unser
Regenbogen-Farbverlauf
Bota
cor
na
nossa
vida
Bring
Farbe
in
unser
Leben
De
novo,
de
novo
Wieder,
wieder
Outra
dor,
outra
ferida
Noch
ein
Schmerz,
noch
eine
Wunde
Eu
morro,
eu
morro
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Entra
e
vê
se
fica
agora
Komm
rein
und
sieh
zu,
ob
du
jetzt
bleibst
Pra
sempre,
pra
sempre
Für
immer,
für
immer
Da
um
jeito
na
bagunça
Bring
das
Chaos
in
Ordnung
Da
gente,
da
gente
Unser
Chaos,
unser
Chaos
Bota
cor
na
nossa
vida
Bring
Farbe
in
unser
Leben
De
novo,
de
novo
Wieder,
wieder
Outra
dor,
outra
ferida
Noch
ein
Schmerz,
noch
eine
Wunde
Eu
morro,
eu
morro
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Entra
e
vê
se
fica
agora
Komm
rein
und
sieh
zu,
ob
du
jetzt
bleibst
Pra
sempre,
pra
sempre
Für
immer,
für
immer
Da
um
jeito
na
bagunça
Bring
das
Chaos
in
Ordnung
Da
gente,
da
gente
Unser
Chaos,
unser
Chaos
Tô
no
mesmo
lugar
Ich
bin
am
selben
Ort
Tenho
as
mesmas
manias
Ich
habe
die
gleichen
Macken
Ainda
durmo
depois
que
clareia
Ich
schlafe
immer
noch,
nachdem
es
hell
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Soares, Tiago Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.