Fiquei aqui a noite inteira te esperando, você nem me ligou pra me falar o que ta rolando.
I stayed here all night waiting for you, you didn't even call to tell me what's going on.
E agora você vem me namorar com essa pressa, não vou brigar porque, tu sabe que eu te amo abesa.
And now you come to flirt with me in such a hurry, I'm not going to argue because you know I love you so much.
Eu tento mais não dá, não sei ficar de mal contigo.
I try but it doesn't work, I don't know how to stay mad at you.
Pra gente se acertar, eu hoje vou te dar castigo.
For us to make up, today I'm going to punish you.
Pode se preparar, não vai ter jogo de cintura, hoje eu vou te mostrar você vai ver que a vida é dura.
Get ready, there will be no hip motion, today I will show you that life is tough.
Se você quer o nosso trato tá de pé, quero fazer você mulher, te desvendar, te libertar toda se você quiser levar a sério o nosso amor esqueço tudo que passou, vamos fecha ta tudo certo.
If you want our deal to stand, I want to make you a woman, to unveil you, to free you all if you want to take our love seriously I forget everything that happened, let's seal the deal, it's all set.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.