Текст и перевод песни Grupo Clareou - Sem Saída - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Saída - Ao Vivo
No Way Out - Live
Ah,
eu
assumo
que
amo
você
Oh,
I
admit
that
I
love
you
Resolvi
nem
tentar
entender
I've
decided
not
to
even
try
to
understand
Vou
perder
o
meu
tempo
e
lutar
I'll
waste
my
time
and
fight
Contra
a
força
do
meu
coração
Against
the
force
of
my
heart
Não
precisa
tentar
entender
No
need
to
try
to
understand
Só
me
escuta
sem
interromper
Just
listen
to
me
without
interrupting
O
que
eu
tanto
ensaiei
pra
falar
What
I
rehearsed
so
much
to
say
Que
você
me
deixou
sem
saída
That
you
left
me
with
no
way
out
Eu
faço
tudo
que
preciso
for
pra
ser
o
amor
da
sua
vida
I'll
do
whatever
it
takes
to
be
the
love
of
your
life
Desculpa,
não
é
hora
de
ligar
é
tarde,
eu
sei,
mas
não
desliga
Sorry,
it's
not
time
to
call,
it's
late,
I
know,
but
don't
hang
up
Liguei
pra
te
dizer...
I
called
to
tell
you...
Sou
teu
amor,
vem
me
buscar
I'm
your
love,
come
and
get
me
Só
quero
te
fazer
feliz,
não
vou
parar
I
just
want
to
make
you
happy,
I
won't
stop
Até
você
dizer
que
sim
Until
you
say
yes
Eu
vou
lutar,
eu
vou
mudar
(sou
teu
amor...)
I'll
fight,
I'll
change
(I'm
your
love...)
Sou
teu
amor,
vem
me
buscar
I'm
your
love,
come
and
get
me
Só
quero
te
fazer
feliz,
não
vou
parar
I
just
want
to
make
you
happy,
I
won't
stop
Até
você
dizer
que
sim
Until
you
say
yes
Eu
vou
lutar,
eu
vou
mudar
I'll
fight,
I'll
change
No
clima,
no
clima
In
the
mood,
in
the
mood
Sou
teu
amor,
vem
me
buscar
I'm
your
love,
come
and
get
me
Só
quero
te
fazer
feliz,
não
vou
parar
I
just
want
to
make
you
happy,
I
won't
stop
Até
você
dizer
que
sim
Until
you
say
yes
Sou
teu
amor...
I'm
your
love...
Sou
teu
amor,
vem
me
buscar
I'm
your
love,
come
and
get
me
Não
vou
parar
I
won't
stop
Até
você
dizer
que
sim...
Until
you
say
yes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Sp, Tiago Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.