Grupo Clareou - Só Penso no Lar (Intro) [Ao Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Clareou - Só Penso no Lar (Intro) [Ao Vivo]




A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor
Это любовь
Não pode ser amor
Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor
Это любовь
Não pode ser amor
Не может быть любви
Se eu contigo eu penso no lar
Если я от любви с тобою, я просто, я думаю в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser
Перестает катиться, что вас должны быть
Será
Быть
Boa noite Rio de Janeiro
Доброй ночи, Рио-де-Жанейро
passou da hora
Прошел уже час
Você sabe que tenho que ir
Вы знаете, что я должен идти
Abre a porta agora
Открывает дверь теперь
Eu não posso dormir aqui
Я не могу спать здесь
Eu fiz uma jura
Я сделал юра
Ainda tenho alguém pra respeitar
Еще у кого-то, чтобы уважать
Mas você me procura
Но вы меня ищет
E de novo eu não sei te negar
И снова я не знаю, как тебе запретить
Palma da mão, palma da mão geral
Ладони, ладони в целом
A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor
Это любовь
Não pode ser amor
Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor
Это любовь
Não pode ser amor
Не может быть любви
Se eu contigo penso no lar
Если я от любви с тобою только я думаю, в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar carinho
Перестает катиться любовью
Se eu contigo penso no lar
Если я от любви с тобою только я думаю, в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser
Перестает катиться, что вас должны быть
Será
Быть
passou da hora
Прошел уже час
Você sabe que tenho que ir
Вы знаете, что я должен идти
Abre a porta agora
Открывает дверь теперь
Eu não posso dormir aqui
Я не могу спать здесь
Eu fiz uma jura
Я сделал юра
Ainda tenho alguém pra respeitar
Еще у кого-то, чтобы уважать
Mas você me procura
Но вы меня ищет
E de novo eu não sei te negar
И снова я не знаю, как тебе запретить
Ah, coração, palma da mão
Ах, сердце, ладонь
A gente sabe toda força que o desejo tem
Знают все силы, что желание есть
A gente sabe que não pode, mas indo além
Известно, что не может, но тут выходя за рамки
Será que é amor
Это любовь
Não pode ser amor
Не может быть любви
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что это намного лучше
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела, я уже знаю наизусть
Será que é amor
Это любовь
Se eu contigo penso no lar
Если я от любви с тобою только я думаю, в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar carinho, carinho
Перестает катиться теплотой, любовью и заботой
Se eu contigo penso no lar
Если я от любви с тобою только я думаю, в доме
Se eu com ela, penso em você
Если я, да и она, только думаю о тебе
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобою ты меня любить
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что должны быть
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь отделить
Morro de medo de perder você
Умираю от страха потерять вас
pedindo pra não pressionar
Только я прошу тебя, не отжимать
Deixa rolar o que tiver que ser
Перестает катиться, что вас должны быть
Será
Быть
Não pode ser amor
Не может быть любви
Será
Быть
pode ser amor
Может быть только любовь
Será
Быть
Essa aqui é do nosso primeiro CD
Это наш первый КОМПАКТ-диск
Vamo cantar
Давайте петь
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакала, и не буду больше плакать
O que passei não quero passar
Что я пережил я больше не хочу тратить
Eu errei to querendo acertar
Я уже ошибся to желая ударить
Perco o que for pra poder te ganhar
А что я могла тебе заработать
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
То, что я не сделал сегодня, я просто хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Recomeçando, что не просто
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я сказал, не сегодня, я вам скажу
Pra ser feliz faltando esse amor
Для того, чтобы быть счастливым реально хватает этой любви
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Что доминирует в мои мысли, и это заставляет меня дышать
Tirando o meu sono, me faz delirar
Вынимая мой сон, заставляет меня бредить
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не могу, не могу, и не собираюсь сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Любовь, истина никогда не приходит к концу
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакала, и не буду больше плакать
O que passei não quero passar
Что я пережил я больше не хочу тратить
Eu errei to querendo acertar
Я уже ошибся to желая ударить
Perco o que for pra poder te ganhar
А что я могла тебе заработать
O que eu não fiz, eu quero fazer
То, что я не сделал, я просто хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Recomeçando, что не просто
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я сказал, не сегодня, я вам скажу
Pra ser feliz ta faltando esse amor
Для того, чтобы быть счастливым, та хватает этой любви
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Что доминирует в мои мысли, и это заставляет меня дышать
Comanda as batidas do meu coração
Командует бьется мое сердце
Tirando o meu sono, me faz delirar
Вынимая мой сон, заставляет меня бредить
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не могу, не могу, и не собираюсь сдаваться
Amor de verdade
Любовь к истине
Palma da mão
Ладонь
Palma da mão
Ладонь
Palma da mão
Ладонь
Palma da mão, é você
Ладони, это вы
Ó o pagode Melette
О, пагода там Melette
Alô Juninho, alô Flavinho, alô Jesus
Привет Жуниньо, алло Flavinho, алло Иисус
Palma da mão
Ладонь
Roda de samba, roda de samba
Колесо samba, колесо samba
Clareou, clareou, clareou
Выяснил, выяснил, выяснил
Vamu' que vamu', Rio
Vamu' , vamu', Река
Vamu' que vamu'
Vamu' , vamu'
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
- Это вы женщина, хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ





Авторы: Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.