Grupo Clareou - Só Penso No Lar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Clareou - Só Penso No Lar




Só Penso No Lar
Just Thinking About Home
passou da hora
It's past my bedtime
Você sabe que eu tenho que ir
You know I have to go
Abra a porta agora
Open the door now
Eu não posso dormir aqui
I can't sleep here
Eu fiz uma jura
I made a promise
Ainda tenho alguém pra respeitar
I still have someone to respect
Mas você me procura
But you seek me out
E de novo eu não sei te negar
And once again I can't say no
Ah, coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh, heart, take it easy so you don't get caught
A gente sabe toda força que o desejo tem
We know all the power that desire has
A gente sabe que não pode, mas indo além
We know we can't, but we're going too far
Será que é amor?
Could it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
I bite the forbidden fruit because it's much better
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
And every curve of your body I already know by heart
Será que é amor?
Could it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Se eu contigo, eu penso no lar
If I'm with you, I only think about home
Se eu com ela, eu penso em você
If I'm with her, I only think about you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can make love
Durmo com ela porque tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to get a divorce
Morro de medo de perder você
I'm terrified to lose you
pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar o que tiver que ser
Let whatever is going to happen, happen
Se eu contigo eu penso no lar
If I'm with you, I only think about home
Se eu com ela, eu penso em você
If I'm with her, I only think about you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can make love
Durmo com ela porque tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to get a divorce
Morro de medo de perder você
I'm terrified to lose you
pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar o que tiver que ser
Let whatever is going to happen, happen
passou da hora
It's past my bedtime
Você sabe que eu tenho que ir
You know I have to go
Abra a porta agora
Open the door now
Eu não posso dormir aqui
I can't sleep here
Eu fiz uma jura
I made a promise
Ainda tenho alguém pra respeitar
I still have someone to respect
Mas você me procura
But you seek me out
E de novo eu não sei te negar
And once again I can't say no
Ah, coração, vai com calma pra não se atrasar
Oh, heart, take it easy so you don't get caught
A gente sabe toda força que o desejo tem
We know all the power that desire has
A gente sabe que não pode, mas indo além
We know we can't, but we're going too far
Será que é amor?
Could it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
I bite the forbidden fruit because it's much better
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
And every curve of your body I already know by heart
Será que é amor?
Could it be love?
Não pode ser amor
It can't be love
Se eu contigo, eu penso no lar
If I'm with you, I only think about home
Se eu com ela, eu penso em você
If I'm with her, I only think about you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can make love
Durmo com ela porque tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to get a divorce
Morro de medo de perder você
I'm terrified to lose you
pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar o que tiver que ser
Let whatever is going to happen, happen
Se eu contigo eu penso no lar
If I'm with you, I only think about home
Se eu com ela, eu penso em você
If I'm with her, I only think about you
Deito contigo pra gente se amar
I lie down with you so we can make love
Durmo com ela porque tem que ser
I sleep with her because I have to
Eu tenho medo de me separar
I'm afraid to get a divorce
Morro de medo de perder você
I'm terrified to lose you
pedindo pra não pressionar
I'm just asking you not to pressure me
Deixa rolar o que tiver que ser
Let whatever is going to happen, happen





Авторы: Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.